Translation of "скорости" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "скорости" in a sentence and their spanish translations:

Водитель прибавил скорости.

El conductor aceleró el coche.

Люди одержимы жаждой скорости.

Nosotros los humanos estamos obsesionados con la rapidez.

Ограничения по скорости нет.

No hay un límite de velocidad.

- Он был задержан за превышение скорости.
- Его задержали за превышение скорости.

Lo detuvieron por exceso de velocidad.

Наше время равно скорости света

Nuestro tiempo es igual a la velocidad de la luz.

Превышение скорости является причиной аварий.

La velocidad al volante causa accidentes.

Каков штраф за превышение скорости?

¿Cuánto es la multa por exceso de velocidad?

Его задержали за превышение скорости.

Lo detuvieron por exceso de velocidad.

Какое ограничение скорости на шоссе?

¿Cuál es el límite de velocidad en esta carretera?

- Он добавил машине скорости и догнал меня.
- Он добавил машине скорости и обогнал меня.

Él aceleró su auto y me sobrepasó.

мы продвигаемся вперёд на полной скорости,

ha sido una continua aceleración a toda velocidad,

Полицейский арестовал его за превышение скорости.

- El policía le arrestó por sobrepasar la velocidad.
- El policía lo arrestó por exceso de velocidad.

Я всегда вожу на умеренной скорости.

Siempre manejo a una velocidad moderada.

Скорость света гораздо больше скорости звука.

La velocidad de la luz es mucho mayor que la del sonido.

...на скорости 1 000 км в час.

a más de 1000 kilómetros por hora.

В этом случае, если свет равен скорости

En este caso, si la luz es igual a la velocidad

Мой друг был задержан за превышение скорости.

A mi amigo lo arrestaron por exceso de velocidad.

Он направился к двери на полной скорости.

Se dirigió hacia la puerta a toda velocidad.

Мой друг был арестован за превышение скорости.

Mi amigo fue arrestado por exceso de velocidad.

Моя подруга была арестована за превышение скорости.

Mi amiga fue arrestada por exceso de velocidad.

На скорости более 100 километров в час

Con más de 100 km por hora,

Благодаря вибрации может судить о размере и скорости.

Mediante la vibración, puede calcular el tamaño y la velocidad.

Кена оштрафовали за превышение скорости на 7000 иен.

Ken fue multado con 7.000 yenes por exceso de velocidad.

Мы въехали в поворот на слишком большой скорости.

Tomamos la curva a demasiada velocidad.

а выгода — выше качества в нашем стремлении к скорости.

y la comodidad supera a la calidad en la búsqueda por la rapidez.

Ничто не может двигаться быстрее скорости света в вакууме.

Nada puede ir más rápido que la velocidad de la luz por el vacío.

- Он бежал на полной скорости.
- Он бежал со всех ног.

Él corrió a toda velocidad

Поезд проехал поворот на слишком большой скорости и сошёл с рельсов.

El tren cogió la curva a demasiada velocidad y descarriló.

Солнечному свету требуется восемь минут, чтобы при скорости света достигнуть Земли.

La luz solar tarda ocho minutos en llegar a la Tierra a la velocidad de la luz.

Из-за того, что скорость света выше скорости звука, некоторые люди блистательно выглядят перед тем, как глупо звучат.

Si uno parece brillante antes de sonar estúpido es porque la luz viaja más rápido que el sonido.

Если человек ведёт автомобиль на скорости 80 километров в час, значит этот человек находится в движении относительно Земли, и в состоянии покоя относительно автомобиля.

Si una persona está manejando un automóvil y la velocidad es de ochenta kilómetros por hora, entonces esa persona está en movimiento en relación a la Tierra y en reposo en relación al automóvil.