Translation of "развлечений" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "развлечений" in a sentence and their spanish translations:

В городе много развлечений.

Hay mucho entretenimiento en la ciudad.

для экспериментов и развлечений

para experimentación y propósitos divertidos

В большом городе много развлечений.

Las ciudades grandes tienen muchas cosas divertidas.

Мы здесь не для развлечений.

No estamos aquí para divertirnos.

В больших городах много развлечений.

Las ciudades grandes tienen muchas cosas divertidas.

одиночестве и без каких-либо развлечений,

sin ninguna clase de distracción,

У нас столько разнообразных видов развлечений,

Tenemos muchísimas opciones asombrosas para entretenernos,

Мы здесь не для игр и развлечений.

No estamos aquí para jugar y divertirnos.

Мы посетили гигантский парк развлечений в Сан-Паулу.

Visitamos un enorme parque de diversiones en San Pablo.

- Фома пошёл в парк аттракционов.
- Фома пошёл в парк развлечений.
- Фома пошёл в ЦПКиО.

Tom fue a un parque de diversiones.

Заприметив в парке развлечений одиноко ревущего мальчишку, Мэри ласково обратилась к нему: "Что случилось, малыш? Ты потерялся? Хочешь, я отведу тебя в Центр для потерявшихся детей?"

- En el parque de diversiones, Mary encontró un niño solo llorando, y le habló suavemente. "Oye, mijito, ¿qué pasa? ¿Estás perdido? ¿Quieres que te lleve al Departamento de Niños Perdidos?
- En el parque de atracciones, Mary encontró a un niño solo llorando, y le dijo amablemente. "Oye, chico, ¿qué te pasa, estás perdido? ¿Quieres que te lleve al centro de niños perdidos?