Translation of "прочитала" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "прочитала" in a sentence and their spanish translations:

Она прочитала ему стихотворение.

Ella le leyó un poema a él.

Она не прочитала книги.

Ella no leyó el libro.

- Она не прочитала книги.
- Она не прочитала книгу.
- Она не прочла книгу.

Ella no leyó el libro.

Она прочитала ему одно стихотворение.

- Ella le leyó un poema a él.
- Ella le recitó un poema a él.

- Я прочитал этикетку.
- Я прочитала этикетку.

- Leí la etiqueta.
- Leo la etiqueta.

Она прочитала книгу за один день.

Ella leyó el libro en un día.

- Она не прочитала книги.
- Она не прочитала книгу.
- Он не читал книгу.
- Он не прочитал книгу.

Ella no se ha leído el libro.

Она прочитала краткое содержание «Войны и мира».

Ella leyó el resumen de "Guerra y paz".

- Она не прочитала книгу.
- Она не прочла книгу.

Ella no leyó el libro.

- Я прочитал ему письмо.
- Я прочитала ему письмо.

Le leí la carta.

- Я прочитала обе книги.
- Я прочёл обе книги.

Me he leído los dos libros.

- Ты уже прочитал книгу?
- Ты уже прочитала книгу?

¿Ya te has leído el libro?

Я уже прочитала все книги о Гарри Поттере.

Ya he leído todos los libros de Harry Potter.

- Я не все книги прочёл.
- Я не все книги прочитала.

No he leído todos los libros.

- Я только что прочитал книгу.
- Я только что прочитала книгу.

Acabo de leer un libro.

Медсестра в больнице прочитала ему большую часть писем от его жены.

La enfermera le leyó la mayoría de cartas de su mujer en el hospital.

- Вы всё прочли?
- Ты всё прочитал?
- Ты всё прочитала?
- Вы всё прочитали?

¿Leyó todo?

- Я только что прочитал эту книгу.
- Я только что прочитала эту книгу.

Acabo de leer este libro.

- Я читала Коран.
- Я читал Коран.
- Я прочитал Коран.
- Я прочитала Коран.

Leo el Corán.

- Я читал книгу.
- Я прочитал книгу.
- Я прочитала книгу.
- Я читала книгу.

Leí un libro.

Христофор Колумб стал моим любимым героем, после того как я прочитала все его истории.

Tras leerme todas sus historias, Cristóbal Colón se ha convertido en mi héroe favorito.

- Я прочитал на прошлой неделе несколько книг.
- На прошлой неделе я прочитала несколько книг.

Leí un par de libros la semana pasada.

- Я думаю, ты прочитал много любовных романов.
- Я думаю, ты прочитала много любовных романов.

Creo que leíste muchas novelas de romance.

- Я прочитала многие его романы в переводе.
- Я прочёл многие из его романов в переводе.

He leído muchas de sus novelas traducidas.

- Вы прочитали книгу до конца?
- Ты прочитал книгу до конца?
- Ты прочитала книгу до конца?

¿Has terminado de leer el libro?

- Ты уже прочитал книгу?
- Ты уже прочитала книгу?
- Ты уже прочёл книгу?
- Ты уже прочла книгу?

¿Ya te has leído el libro?

- Я не читал книгу.
- Я не читала книгу.
- Я не прочитал книгу.
- Я не прочитала книгу.

No me he leído el libro.

- Зачем я это прочитал?
- Зачем я это прочитала?
- Зачем я это прочёл?
- Зачем я это прочла?

¿Por qué leí esto?

- Я прочитал все комментарии.
- Я прочёл все комментарии.
- Я прочитала все комментарии.
- Я прочла все комментарии.

He leído todos los comentarios.

- Я читал книгу.
- Я прочитал книгу.
- Я прочёл книгу.
- Я прочитала книгу.
- Я прочла книгу.
- Я читала книгу.

Me he leído el libro.

- Я уже прочитал эту книгу.
- Я уже прочёл эту книгу.
- Я уже прочла эту книгу.
- Я уже прочитала эту книгу.

- Ya me he leído este libro.
- Ya he leído el libro.

- Вы уже читали эту книгу?
- Ты уже читал эту книгу?
- Ты уже читала эту книгу?
- Ты уже прочитала эту книгу?

¿Ya ha leído este libro?

- Я уже прочитал эту книгу.
- Я уже читал эту книгу.
- Я уже прочёл эту книгу.
- Я уже прочла эту книгу.
- Я уже прочитала эту книгу.
- Я уже читала эту книгу.

- Yo ya he leído este libro.
- Ya he leído el libro.