Translation of "президент" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "президент" in a sentence and their spanish translations:

- Президент отменил рабство.
- Президент уничтожил рабство.

El presidente abolió la esclavitud.

Где президент?

¿Dónde está el presidente?

Он президент банка.

Él es el presidente del banco.

Президент написал воспоминания.

Ese presidente escribió sus memorias.

Кто президент компании?

¿Quién es el presidente de la compañía?

Президент уничтожил рабство.

El presidente ha abolido la esclavitud.

Президент отменил рабство.

El presidente abolió la esclavitud.

Президент казался сильным.

El presidente se veía fuerte.

Мистер Буш — президент.

El Sr. Bush es un presidente.

Президент любит путешествовать.

Al presidente le gusta viajar.

Президент не отвечал.

El presidente no contestaba.

Президент республики выбирается народом.

El presidente de la república es elegido por el pueblo.

Президент хочет мира, правда?

El presidente quiere la paz, ¿verdad?

Президент Линкольн был республиканцем.

Lincoln fue un republicano.

Президент предложил новый план.

El presidente propuso un nuevo plan.

Барак Обама — президент США.

Barack Obama es el presidente de los Estados Unidos.

Президент назначил нового менеджера.

El presidente nombró a un nuevo gerente.

Мне нравится президент Обама.

Me gusta el presidente Obama.

Президент ушёл в отставку.

El presidente renunció.

Он бывший президент страны.

Es un expresidente del país.

Президент в курсе ситуации.

El presidente está al tanto de la situación.

Президент Линкольн принял приглашение.

El presidente Lincoln ha aceptado la invitación.

Президент пытается запомнить речь.

El presidente está intentando memorizar el discurso.

Президент вернулся в Бразилию.

El presidente volvió a Brasilia.

- Эрдоган — президент Турции.
- Эрдоган — это президент Турции.
- Эрдоган является президентом Турции.

Erdogan es el presidente de Turquía.

- Президент отказался ответить на этот вопрос.
- Президент отказался отвечать на этот вопрос.

El presidente se negó a responder esa pregunta.

- Президент США сейчас находится в Японии.
- Президент Соединённых Штатов сейчас в Японии.

El presidente de los Estados Unidos está actualmente en Japón.

а президент Американской финансовой ассоциации,

sino el presidente de la Asociación Financiera Estadounidense,

Он президент крупной немецкой компании.

Él es presidente de una gran empresa alemana.

Президент должен выучить речь наизусть.

El presidente se tiene que aprender de memoria el discurso.

Президент Джексон был не согласен.

El presidente Jackson no estaba de acuerdo.

Президент Рузвельт был в ярости.

El presidente Roosevelt estaba furioso.

Президент говорит, как настоящий патриот.

El presidente habla como un verdadero patriota.

Дилма Русеф — нынешний президент Бразилии.

Dilma Rousseff es la presidente actual de Brasil.

Этот президент написал свои мемуары.

Ese presidente escribió sus memorias.

Завтра президент выступит с заявлением.

El presidente hará una declaración mañana.

Президент и уборщик знают об этом.

El presidente lo sabe y el limpiador lo sabe.

Тогда этот созданный ИИ президент Трамп,

Entonces, esta IA del presidente Trump,

поэтому президент Турецкого исторического общества изменился

entonces el presidente de la Sociedad Histórica Turca ha cambiado

Президент отложил свой визит в Японию.

El presidente pospuso su visita a Japón.

Джордж Буш — сорок первый президент США.

George Bush es el cuadragésimo primer presidente de los Estados Unidos de América.

Президент любезно откликнулся на моё письмо.

El presidente amablemente respondió mi carta.

Президент был уверен, что будет война.

El presidente estaba seguro de que habría una guerra.

Президент был освистан во время выступления.

El presidente fue abucheado durante el discurso.

Президент Грант не сделал ничего противозаконного.

El presidente Grant no ha hecho nada ilegal.

Джо Байден - вице-президент Соединённых Штатов.

Joe Biden es el vicepresidente de los Estados Unidos.

Пять дней спустя президент Тейлор умер.

Cinco días más tarde, el presidente Taylor murió.

Вице-президент Рузвельт поспешил в Буффало.

El Vice Presidente Roosevelt se apresuró a Buffalo.

Президент не захотел отвечать на щекотливые вопросы.

El presidente no quiso responder las preguntas delicadas.

Президент Франции посетит Японию в следующем месяце.

El presidente de Francia visitará Japón el mes que viene.

Обама - первый чёрный президент в Белом доме.

Obama es el primer presidente negro en la Casa Blanca.

Президент Трумэн должен был принять сложное решение.

El presidente Truman tuvo que tomar una difícil decisión.

Президент был объектом различных подозрений в коррупции.

El presidente estuvo envuelto en varias sospechas de corrupción.

Президент обсуждает с директором завода производственный план.

El presidente discutió con el director de la fábrica sobre el plan de producción.

Должен признать, что новый президент меня удивляет.

Debo admitir que el nuevo presidente me está sorprendiendo.

Президент США совершил официальный визит в Китай.

El presidente de EE.UU. fue de visita oficial a China.

- Я читал, что президент Бразилии — женщина. Её зовут Дилма.
- Я читала, что президент Бразилии женщина. Её зовут Дилма.

He leído que el presidente de Brasil es una mujer. Se llama Dilma.

Но президент Кеннеди не дожил до этих достижений.

Pero el presidente Kennedy no vivió para ver estos logros.

Более того, на этот раз был избран президент.

Además, esta vez el presidente fue elegido.

Президент приостановил действие конституции и ввёл военное положение.

El presidente suspendió la constitución e impuso la ley marcial.

В следующем месяце президент Франции отправится в Японию.

El presidente de Francia va a Japón el próximo mes.

Президент солгала, заявив о покупке 26 самолётов-пожаротушителей.

La presidenta mintió cuando dijo que se habían comprado 26 aviones hidrantes.

Новый президент сделал то, что он считал правильным.

El nuevo presidente hizo lo que pensó que era correcto.

- Я президент Соединённых Штатов. Никогда не разговаривайте так с президентом.
- Я президент Соединённых Штатов. Никогда не разговаривай так с президентом.

Yo soy el presidente de los Estados Unidos. Nunca le hables así al presidente.

Со всеми денежными дождями, что масло, президент Венесуэлы Карлос

Con toda la lluvia de dinero que produjo el petróleo, el Presidente de Venezuela, Carlos

Экс-президент говорил, что против него сговариваются тайные силы.

El ex-presidente decía que había fuerzas ocultas conspirando contra él.

Президент выглядела так, словно она не верила своему объяснению.

La presidenta parecía como si no creyera su explicación.

С юбилеем Алексея Дударева поздравил Президент Беларуси Александр Лукашенко.

El presidente bielorruso Alexander Lukashenko felicitó a Alexei Dudarev en su cumpleaños.

Они почти готовы уничтожить. Китайский президент бродил по улицам Ухани.

Están a punto de destruir. El presidente chino vagó por las calles de Wuhan.

Президент посетил триста городов в течение срока действия своих полномочий.

El presidente visitó trescientas ciudades durante su mandato.

Ты видел видео, где президент Обама убивает муху голыми руками?

¿Viste el vídeo donde el presidente Obama mató una mosca con sus propias manos?

Президент самой большой страны в мире не знает английского языка.

El presidente del país más grande del mundo no entiende inglés.

Президент Карлос Андрес Перес решил национализируйте все масло и создайте ПДВСА.

el presidente Carlos Andrés Perez decidió nacionalizar todo el petróleo y crear PDVSA.

Один латиноамериканский президент сказал, что скорее умрёт, чем расстанется с жизнью.

Un presidente de Latinoamérica dijo que prefería estar muerto antes que perder la vida.

Президент Кеннеди был убит, но легенда о нём будет жить вечно.

El presidente Kennedy fue asesinado, pero su leyenda perdurará para siempre.

Президент компании, с которым я тебя познакомил, хочет увидеть тебя снова.

El presidente de la compañía, a quien yo te presente, quiere verte de nuevo.