Translation of "показывали" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "показывали" in a sentence and their spanish translations:

- Вы показывали его родителям?
- Вы это родителям показывали?

¿Se lo mostraste a tus padres?

- Это тебя вчера вечером по телевизору показывали?
- Это Вас вчера вечером по телевизору показывали?

- ¿Eras tú anoche en televisión?
- ¿Eran ustedes anoche en televisión?

они часто показывали улучшение в поведении,

a menudo mostraron una mejora en el comportamiento,

Вас когда-нибудь показывали по телевидению?

- ¿Alguna vez has salido en televisión?
- ¿Has estado en la tele alguna vez?
- ¿Has estado alguna vez en televisión?

- Ты показывал это своим родителям?
- Вы показали это Вашим родителям?
- Вы показывали это своим родителям?
- Вы показывали её родителям?
- Ты показывал её родителям?
- Ты показывал его родителям?
- Вы показывали его родителям?
- Вы его родителям показывали?
- Вы её родителям показывали?
- Ты его родителям показывал?
- Ты её родителям показывал?
- Ты это родителям показывал?
- Вы это родителям показывали?

¿Se lo mostraste a tus padres?

В тюрьме заключённым показывали фильм о Холокосте.

En la cárcel, le mostraron una película sobre el Holocausto.

Я помню, тебя однажды показывали по телевизору.

Recuerdo que una vez saliste en televisión.

Вчера вечером по телевизору показывали очень интересный фильм.

Pasaron una película muy interesante en la televisión anoche.

А как только по телевизору показывали что-то на эту тему,

Y cuando mostraban programas sobre raza en la televisión,

Сколько раз мне ни показывали, я все равно никак не могу научиться завязывать галстук.

No puedo recordar cómo atar una corbata a pesar de que me lo has explicado varias veces.

- Тот фильм был показан по телевидению.
- Этот фильм показали по телевизору.
- Этот фильм показывали по телевизору.

Dieron esa película en televisión.

- История о девочке была в новостях.
- Историю про девочку показывали в новостях.
- Историю про девочку показали в новостях.

La historia sobre la chica salió en las noticias.

- Это был яркий холодный апрельский день, и часы показывали час дня.
- Был яркий холодный апрельский день, и часы пробили тринадцать.
- Был ясный холодный апрельский день, и часы били тринадцать.

Era un día frío y luminoso de abril, y los relojes marcaban la una de la tarde.