Translation of "Вашим" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Вашим" in a sentence and their polish translations:

- Я могу воспользоваться вашим телефоном?
- Можно воспользоваться вашим телефоном?
- Можно мне воспользоваться вашим телефоном?

Mógłbym skorzystać z twojego telefonu?

Я к вашим услугам.

Jestem do twojej dyspozycji.

Я буду Вашим адвокатом.

Będę twoim adwokatem.

Можно воспользоваться вашим туалетом?

Czy mogę skorzystać z toalety?

Можно воспользоваться вашим телефоном?

Czy mógłbym skorzystać z telefonu?

Мы согласны с вашим предложением.

- Zgadzamy się na waszą propozycję.
- Zgadzamy się na twoją propozycję.

Я соглашаюсь с вашим предложением.

Zgadzam się na waszą propozycję

- Я могу воспользоваться вашим телефоном?
- Могу я воспользоваться твоим телефоном?
- Можно воспользоваться вашим телефоном?
- Можно мне воспользоваться вашим телефоном?
- Можно воспользоваться твоим телефоном?

Czy mogę użyć twojego telefonu?

По существу я согласен с Вашим мнением.

Zasadniczo się z tobą zgadzam.

- Я восхищаюсь твоим талантом.
- Я восхищаюсь вашим талантом.

Podziwiam twój talent.

- Я буду твоим другом.
- Я буду вашим другом.

Zostanę twoją przyjaciółką.

Я прошу прощения, могу я воспользоваться вашим телефоном?

Przepraszam, mogę użyć twojego telefonu?

- Я всегда восхищалась твоим терпением.
- Я всегда восхищался твоим терпением.
- Я всегда восхищался вашим терпением.
- Я всегда восхищалась вашим терпением.

Zawsze podziwiałem twoją cierpliwość.

- Это рядом с твоим домом?
- Это рядом с вашим домом?

Czy to niedaleko twojego domu?

- Я согласен с вашим предложением.
- Я согласен на ваше предложение.

Zgadzam się na twoją propozycję.

- Он не был твоим братом.
- Он не был вашим братом.

On nie był Twoim bratem.

- Я согласен с твоим планом.
- Я согласен с вашим планом.

Zgadzam się z twoim planem.

- Я буду твоим наставником.
- Я буду твоей наставницей.
- Я буду вашим наставником.
- Я буду вашей наставницей.

Będę twoją przyzwoitką.

- Я всегда хотел познакомиться с твоим младшим братом.
- Я всегда хотел познакомиться с вашим младшим братом.

Zawsze chciałem poznać twojego młodszego brata.

- Я знаю твоего сына.
- Я знаю вашего сына.
- Я знаком с твоим сыном.
- Я знаком с вашим сыном.

Znam pańskiego syna.

- Я знаю вашего брата.
- Я знаю твоего брата.
- Я знаком с твоим братом.
- Я знаком с вашим братом.

Znam twojego brata.

- Можно мне попользоваться твоим карандашом?
- Я могу воспользоваться вашим карандашом?
- Можно взять у тебя карандаш?
- Можно воспользоваться Вашим карандашом?
- Могу я воспользоваться твоим карандашом?
- Можно воспользоваться твоим карандашом?
- Можно у вас карандаш позаимствовать?
- Можно у тебя карандаш позаимствовать?
- Можно у тебя карандаш взять?

Czy mogę użyć twojego ołówka?

- Твой дядя и я знакомы уже много лет.
- Мы с вашим дядей знакомы много лет.
- Мы с твоим дядей знакомы много лет.

Znamy się z twoim wujem od wielu lat.

- Я не хочу быть твоим другом.
- Я не хочу быть вашим другом.
- Я не хочу быть твоей подругой.
- Я не хочу быть вашей подругой.

Nie chcę być twoim przyjacielem.