Translation of "подняться" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "подняться" in a sentence and their spanish translations:

Ты можешь подняться?

¿Puedes levantarte?

Помоги мне подняться.

- Ayúdame a levantarme.
- Ayúdeme a levantarme.

...и подняться на берег.

y a ir a la costa.

Я бы хотел подняться.

Me gustaría levantarme.

Том заставил Мэри подняться.

Tom hizo levantarse a Mary.

- Помоги мне встать.
- Помоги мне подняться.
- Помогите мне встать.
- Помогите мне подняться.

- Ayúdame a ponerme de pie.
- Ayúdame a levantarme.
- Ayúdeme a levantarme.

Тебе надо подняться на холм.

Tú debes subir la colina.

Вам надо подняться на холм.

Tú debes subir la colina.

Можно мне подняться на борт?

¿Puedo subir a bordo?

Ему удалось подняться на гору.

Consiguió escalar la montaña.

который помогает мне подняться выше.

lo que me ayuda a clasificarme más alto.

Старушка упала и не могла подняться.

La anciana se cayó y no pudo levantarse.

- Он попытался встать.
- Он попробовал подняться.

Él intentó levantarse.

- Помоги мне встать.
- Помоги мне подняться.

- Ayúdame a ponerme de pie.
- Ayúdame a levantarme.

Вы можете самостоятельно подняться по лестнице?

¿Usted puede subir las escaleras sola?

Ты поможешь мне подняться по лестнице?

¿Me ayudás a subir las escaleras?

могут подняться на любую ступеньку корпоративной лестницы;

puedan ir ascendiendo en la empresa;

ну, есть расстояние, и они должны подняться

bueno, hay una distancia y tienen que subir

спросили, почему он хотел подняться на него.

por qué quería escalarlo.

Я хочу ещё раз подняться на Фудзи.

Quiero volver a escalar el monte Fuji.

Я всегда хотел подняться на гору Фудзи.

Siempre quise escalar el Monte Fuji.

Я хочу подняться на верхушку Эйфелевой башни.

Quiero subir a la cima de la Torre Eiffel.

Попробуем подняться на скалы, чтобы добраться до мыса.

Intentemos escalar para ir tierra adentro.

Интересно, можно ли подняться вон на ту башню?

¿Se podrá escalar la torre que se ve allá?

- Я не могу подняться.
- Я не могу встать.

No puedo levantarme.

- Том помог Мэри встать.
- Том помог Мэри подняться.

Tom le echó una mano a Mary.

- Том не может встать.
- Том не может подняться.

Tom no puede levantarse.

то в целом уровень моря может подняться на два метра.

esto podría llevar a un alza de dos metros,

как шарик изо всех сил пытается подняться вверх по холму.

en el que observan una esfera que trata de subir una colina.

- Он попытался рано встать.
- Он попытался рано подняться с постели.

Él intentó levantarse pronto.

- Я хочу забраться на гору.
- Я хочу подняться на гору.

Quiero escalar la montaña.

и вы можете подняться на 12 000 метров по глубокому снегу.

y puede haber hasta 12 m de nieve.

Если хотите подняться на утес, нажмите «влево», а затем кнопку «ОК».

Si quieren escalar el acantilado, presionen "Izquierda" y, luego, "OK".

Ты можешь воспользоваться лифтом или лестницей, чтобы подняться на второй этаж.

Puedes usar el ascensor o las escaleras mecánicas para llegar a la segunda planta.

Поэтому, если вы когда-нибудь пытались подняться деньги или боролись там,

Entonces, si alguna vez intentaste criar dinero o luchado por ahí,

- Мы хотим забраться на ту гору.
- Мы хотим подняться на эту гору.

Queremos subir a esa montaña.

Либо я попытаюсь подняться по нему, либо вскарабкаюсь по скале у устья пещеры

Puedo intentar trepar la cuerda o intentar escalar por las rocas que hay en la entrada de la cueva.

Я не могу подняться сам по лестнице. Я стар, и мне нужен лифт.

No puedo subir solo las escaleras. Soy viejo y necesito un ascensor.

- Для подъёма на Эверест нужна храбрость.
- Надо иметь мужество, чтобы подняться на Эверест.

Hay que ser valiente para escalar el monte Everest.

- Мы хотели бы подняться на ту гору.
- Мы хотели бы забраться на ту гору.

- Queremos subir a esa montaña.
- Nos gustaría escalar esa montaña.

Старик грозился сброситься с вершины башни, но у него не хватило сил туда подняться.

El anciano amenazó con tirarse de la torre, pero no tenía fuerzas para subir.

Его быстро сделали сержантом, но простой человек не мог подняться выше в королевской армии, поэтому

Rápidamente fue nombrado sargento, pero un plebeyo no podía ascender más alto en el ejército real, así que

Друзья - это те, кто поможет тебе подняться, когда остальные даже не заметят, что ты упал.

Amigos son esos que te levantan cuando los demás ni se han enterado de que te has caído.

что я буду придерживаться этого в течение 5-10 лет он может подняться, вы можете убить меня

que lo aferraré por 5-10 años puede subir podrías hacer una matanza yo