Translation of "ночевал" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "ночевал" in a sentence and their spanish translations:

- Ты разве здесь спал вчера ночью?
- Ты вчера здесь ночевал?

¿Acaso dormiste aquí anoche?

К счастью, как раз возле переулка, где Дима ночевал, был магазин Армани.

Afortunadamente, había una tienda Armani a la salida del callejón en el que Dima había dormido.

Вчера я ночевал под мостом, а сегодня пью шампанское в шикарном ресторане.

Ayer pasé la noche bajo el puente y hoy bebo champán en un restaurante elegante.

- Том провёл ночь на скамейке в парке.
- Том ночевал на скамейке в парке.

Tom pasó la noche en un banco de plaza.

А на тебя не рассердятся, что ты дома не ночевал и никого не предупредил?

¿Y no se van a molestar contigo porque no dormiste en casa y no avisaste a nadie?

- Ты когда-нибудь спал под звёздами?
- Ты когда-нибудь спал под звёздным небом?
- Ты когда-нибудь ночевал под открытым небом?

¿Alguna vez has dormido bajo las estrellas?