Translation of "начались" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "начались" in a sentence and their spanish translations:

Начались схватки.

Comenzaron las contracciones.

Но неприятности только начались.

Pero los problemas recién comienzan.

Дни канала D уже начались

Los días del canal D ya comenzaron

Экзамены начались в пять вечера.

Los exámenes empezaron a las 5 de la tarde.

Занятия начались в прошлом месяце.

Las clases comenzaron el mes pasado.

У меня не начались месячные.

No me ha venido el periodo.

Эти статьи начались получая тонну тяги.

Estos artículos comenzaron obteniendo una tonelada de tracción.

Только что начались самые жаркие дни лета.

Acaban de comenzar los días más calurosos del verano.

- Разговоры о перемирии начались в июле 1951 года.
- Разговоры о прекращении огня начались в июле 1951 года.

Las conversaciones para el cese al fuego se iniciaron en Julio de 1951.

Девяностые годы начались с войны в Персидском заливе.

Los años 90 comenzaron con la Guerra del Golfo.

У меня месячные начались, когда мне было 13 лет.

Tuve mi primer periodo a los 13 años.

Расследования начались в прошлом году с конфискации компьютерных архивов человека из немецкого города Магдебурга.

- Las investigaciones comenzaron el año pasado con la confiscación de archivos de computador pertenecientes a un hombre de la ciudad alemana de Magdeburgo.
- La investigación se inició el año pasado con la confiscación de los archivos informáticos de un hombre de Magdeburgo, Alemania.

Когда начались тяжелые бои, Наполеон все еще считал, что он столкнулся только с вражеским арьергардом.

Cuando estalló el fuerte combate, Napoleón aún creía que solo se enfrentaba a la retaguardia enemiga.

Ночью шёл сильный снег. На следующее утро на улицах появились бабушки со своими внуками на санках, а во второй половине дня после школы начались игры в снежки в парке.

Por la noche cayó una considerable capa de nieve. A la mañana siguiente aparecieron por las calles abuelas con nietos montados en trineos, y al mediodía, después de clase, estallaron en el parque las peleas de bolas de nieve.