Translation of "маршалом" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "маршалом" in a sentence and their spanish translations:

я делаю вас маршалом Франции ...

lo nombré Mariscal de Francia ...

Ланну пришлось тесно сотрудничать с маршалом Мюратом,

Lannes tuvo que trabajar en estrecha colaboración con el mariscal Murat,

он потребовал провести дуэль с маршалом Сультом,

exigió pelear un duelo con el mariscal Soult,

Когда Даву поссорился с маршалом Мюратом, которого считал некомпетентным,

Cuando Davout se peleó con el mariscal Murat, a quien consideraba incompetente,

Момент высветил пропасть в харизме между маршалом, подобным Нею,

El momento puso de relieve el abismo de carisma entre un mariscal como Ney,

По странному повороту событий Швеция управлялась экс-маршалом Наполеона, Бернадоттом.

Por un curioso giro de la historia, Suecia ahora estaba gobernada por el ex Mariscal de Napoleón, Bernadotte.

Но он был «незаменимым маршалом», чье блестящее руководство и неутомимая работа

Pero era "el mariscal indispensable", cuya brillante administración y trabajo incansable

маршалом новой Французской империи, и приказ вернуться в Париж для коронации Наполеона.

mariscal del nuevo imperio francés y órdenes de regresar a París para la coronación de Napoleón.

Когда Наполеон в 1804 году назначил его маршалом, он явно не впечатлился и,

Cuando Napoleón lo nombró mariscal en 1804, parecía claramente decepcionado y,

Но к тому времени, когда он стал маршалом, он был уже далеко позади.

Pero ya había superado su mejor momento cuando se convirtió en mariscal.

В 1804 году Бессьер стал маршалом - не столько за великие военные достижения, сколько за то,

En 1804 Bessières se convirtió en mariscal, menos por un gran logro militar, que por

Но той ночью затянувшаяся вражда с маршалом Ланн едва не переросла в драку, когда Ланн обвинил

Pero esa noche, una disputa de larga duración con el mariscal Lannes casi llega a los golpes, cuando Lannes acusó a

«Я покажу вам, что до того, как стать маршалом, я был гренадером и остаюсь им до сих пор!»

"¡Te mostraré que antes de ser mariscal era granadero y todavía lo soy!"