Translation of "звучит" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "звучит" in a sentence and their spanish translations:

- Звучит несуразно.
- Звучит абсурдно.

Suena absurdo.

- Звучит потрясающе.
- Звучит невероятно.

Eso suena alucinante.

Звучит знакомо.

Eso sonaba familiar.

Звучит подозрительно.

- Esto suena dudoso.
- Esto suena sospechoso.

Звучит пугающе.

Eso suena aterrador.

Звучит неплохо!

- ¡Buenísimo!
- ¡Estupendo!

Звучит справедливо.

Suena justo.

Звучит просто.

Parece fácil.

Звучит интересно.

Suena interesante.

Звучит логично.

Creo que tienes razón.

Звучит серьёзно.

Suena a que es serio.

Звучит здорово!

¡Suena genial!

Звучит отлично.

Parece genial.

- Звучит неплохо.
- По мне, так неплохо звучит.

A mí me suena bien.

- Это звучит глупо.
- Это звучит довольно глупо.

- Me parece una tontería.
- Suena ridículo.
- Suena bastante estúpido.

- Твой план звучит здорово.
- Ваш план звучит здорово.

Tu plan suena genial.

- Его рассказ звучит странно.
- Его история звучит странно.

Su historia suena extraña.

Как это звучит?

¿Cómo suena eso?

Звучит очень соблазнительно.

Eso suena muy tentador.

Звучит действительно интересно.

- Eso suena interesante.
- Eso suena realmente interesante.

Это звучит разумно.

- Parece razonable.
- Eso suena razonable.

- Знакомо?
- Звучит знакомо?

¿Te resulta familiar?

Это звучит красиво.

Eso suena hermoso.

Звучит очень интересно.

- Eso suena muy interesante.
- Esto suena muy interesante.
- Eso suena realmente interesante.

Это звучит логично.

Parece razonable.

Звучит очень красиво.

- Suena muy hermoso.
- Suena estupendamente.

Это звучит невероятно.

Eso suena increíble.

Это звучит правильно.

- Eso suena bien.
- Eso me parece correcto.

Это звучит неестественно.

No suena natural.

Звучит как французский.

Esto suena a francés.

Звучит как сон.

Suena como si fuera un sueño.

Звучит как безумие.

Suena absurdo.

Пианино звучит хорошо.

El piano suena bien.

- Его акцент звучит немного странно.
- Его акцент звучит несколько причудливо.

Su acento suena un tanto pintoresco.

Звучит заумно, но значит,

Es una manera muy elegante de decir

Слово «наслаждаться» звучит странно,

Y cuando digo "disfruté", es una palabra extraña de usar,

Мой вариант звучит так:

Modifiqué esa afirmación para decir

ваш ответ звучит заученным.

has sonado un poquito mecánico, ¿sabes?

Его рассказ звучит правдиво.

Su historia suena cierta.

Это звучит как угроза.

Eso suena como una amenaza.

Я подумал, звучит неплохо.

Pensé que sonaba bien.

Это звучит довольно глупо.

Suena bastante estúpido.

Волынка звучит очень странно.

Las gaitas producen un sonido muy extraño.

Его история звучит правдоподобно.

Su historia suena creíble.

Это объяснение звучит убедительно.

Esa explicación suena convincente.

Как звучит её голос?

¿Cómo suena su voz?

- Её голос звучит лучше, чем ваш.
- Её голос звучит лучше, чем твой.

Su voz suena mejor que la tuya.

- Его голос звучит лучше, чем ваш.
- Его голос звучит лучше, чем твой.

Su voz suena mejor que la tuya.

Таким образом, вопрос звучит так:

Entonces, la pregunta se reduce a:

Как же звучит этот инструмент?

¿Cómo suena este instrumento?

Это звучит немного знакомо мне

Esto me suena un poco familiar

Как он говорит. Звучит хорошо

Como él dice. Suena bien también

Да, это звучит немного интересно.

Sí, suena un poco interesante.

Звучит как довольно хорошее предложение.

Esa propuesta suena bastante bien.

Оригинал песни звучит гораздо лучше.

La canción original suena mucho mejor.

Звучит странно, но это правда.

Eso suena extraño, pero es la verdad.

Я знаю, это звучит глупо.

Sé que suena tonto.

Я знаю, как это звучит.

Ya sé como suena.

Звучит невероятно, но это правда.

Pese a parecer imposible, es cierto.

Это звучит почти как угроза.

Eso casi parece amenaza.

Мне нравится, как это звучит.

Me gusta cómo suena.

Звучит не очень-то вежливо.

Eso no me parece muy respetuoso.

Это звучит странно для меня.

Suena extraño para mí.

Колокол из бронзы звучит красиво.

La campana de bronce suena bonito.

как звучит по-венгерски слово «камера».

Bueno, ya no recuerdan ni cómo sonaba.

Идея покинуть зону комфорта звучит парадоксально,

y va en contra de nuestra intuición dejarla

Немецкое слово «Lawine» звучит как «лавина».

Y me dijo que en alemán "avalancha" se dice "Lawine".

Электрогитара звучит не так, как акустическая.

Una guitarra eléctrica no suena igual a una acústica.

Знаю, звучит бредово, но это так.

Sé que suena loco, pero es cierto.

Лай гиены звучит как взрыв хохота.

El ladrido de la hiena suena como una carcajada.

Я не знаю, как это звучит.

No tengo ni idea de cómo suena.

Честно говоря, это звучит как шутка.

Parece una broma, para ser honesto.

Твоё имя звучит для меня знакомо.

Tu nombre me suena familiar.

Но как же звучит наша солнечная система?

Pero, ¿cómo suena nuestro sistema solar?

так что это звучит как нормальная вещь

así que esto suena normal

Радио звучит слишком громко. Можешь сделать потише?

La radio está muy fuerte. ¿Puedes bajarle un poquito?

Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой.

- Eso suena demasiado bueno para ser cierto.
- Eso suena demasiado bueno para ser verdad.

Это предложение звучит естественно, но грамматически неправильно.

Esta frase suena bien, pero no es gramaticalmente correcta.

Знаю, звучит безумно, но клянусь, это правда.

Sé que parece una locura, pero juro que es cierto.

На мой взгляд, это предложение звучит странно.

Esta frase me suena rara.

Не переходите рельсы, если звучит сигнал тревоги.

No cruce los rieles cuando la alarma este sonando.

- И это звучит как старый модель «About.com»,

- Y suena como el viejo modelo de "About.com",

Это предложение звучит естественно, и оно грамматически правильное.

Esta frase suena bien y es gramaticalmente correcta.

Бразильский португальский звучит совсем не так, как европейский.

El portugués brasileño suena muy diferente del europeo.

это звучит безмятежно, будто ты принял большую дозу валиума,

que hace tu voz parecer muy calma, como si hubieras tomado mucho Valium

Это звучит немного смешно, когда ты так говоришь, но

Entonces suena un poco gracioso cuando dices eso, pero

А правда, что «Спасибо» по-вьетнамски звучит «Come on»?

¿Es cierto que "Gracias" suena como "Come on" en vietnamita?

Когда я говорю на японском, это звучит по-детски.

Sueno como niño cuando hablo japonés.

Может, это звучит странно, но то, что она сказала, — правда.

Puede que suene extraño, pero lo que ella dijo es verdad.

Ложь звучит хорошо, но я хотел бы услышать чистую правду.

La mentira suena bien, pero me gustaría escuchar la pura verdad.

Даже если это и странно звучит, то, что она сказала — правда.

Por más extraño que suene, lo que ella dijo es verdad.