Translation of "звучит" in German

0.007 sec.

Examples of using "звучит" in a sentence and their german translations:

- Звучит несуразно.
- Звучит абсурдно.

Es klingt absurd.

- Звучит потрясающе.
- Звучит невероятно.

Das klingt phantastisch.

- Это звучит хорошо!
- Звучит неплохо!

Das hört sich gut an!

- Это звучит великолепно.
- Это звучит замечательно.

- Das klingt prächtig.
- Das klingt großartig.

Звучит подозрительно.

Das klingt verdächtig.

Звучит разумно.

- Das klingt vernünftig.
- Dies klingt vernünftig.

Звучит пугающе.

Das klingt schaurig.

Звучит справедливо.

- Das klingt gerecht.
- Das klingt recht und billig.

Звучит просто.

- Das klingt einfach.
- Das klingt leicht.

Звучит обалденно.

Das klingt großartig.

Звучит неплохо!

Das hört sich gut an!

Звучит интересно.

Das hört sich interessant an.

Звучит многообещающе.

Das klingt vielversprechend.

Звучит потрясающе.

Das klingt phantastisch.

Звучит странно.

- Das hört sich merkwürdig an.
- Das hört sich komisch an.

Звучит здорово!

Das klingt prima!

Звучит знакомо.

- Das kommt mir bekannt vor.
- Das klingt ähnlich.

Звучит неплохо.

Das klingt gut.

Звучит отлично.

Das klingt prima.

- Звучит неплохо.
- По мне, так неплохо звучит.

Das klingt gut.

- Это звучит глупо.
- Это звучит довольно глупо.

- Das hört sich blöd an.
- Das hört sich dumm an.
- Das klingt ziemlich bescheuert.

- Твой план звучит здорово.
- Ваш план звучит здорово.

Dein Plan hört sich toll an.

- Звучит как-то не очень.
- Звучит так себе.

Das klingt nicht sehr gut.

- Его рассказ звучит странно.
- Его история звучит странно.

Seine Geschichte klingt seltsam.

Как это звучит?

- Wie klingt es?
- Wie klingt das?

Звучит действительно интересно.

- Das klingt wirklich interessant.
- Das klingt sehr interessant.

Это звучит разумно.

Das klingt vernünftig.

Как звучит тишина?

Wie hört sich Stille an?

Звучит очень интересно.

- Das klingt wirklich interessant.
- Das klingt sehr interessant.

Это звучит логично.

Das klingt vernünftig.

Звучит дико сложно.

Das hört sich unwahrscheinlich kompliziert an.

Это звучит правильно.

Das hört sich richtig an.

Это звучит ужасно.

- Das hört sich grausam an.
- Das klingt furchtbar.

Это звучит неестественно.

Das hört sich nicht natürlich an.

Это звучит глупо?

Hört sich das doof an?

Звучит как сон.

Es klingt wie ein Traum.

Это звучит странно.

Das klingt seltsam.

Пианино звучит хорошо.

Das Piano hört sich gut an.

Слово «наслаждаться» звучит странно,

Dabei ist "Genießen'' ein komisches Wort hier,

Всё это звучит замечательно.

Das alles hört sich toll an.

Это объяснение звучит убедительно.

Diese Erklärung klingt überzeugend.

Это звучит просто отвратительно.

Das hört sich ja abscheulich an.

Она звучит очень незрело.

Sie klingt sehr unreif.

Он звучит очень незрело.

Er klingt sehr unreif.

Это звучит очень лестно.

Das klingt sehr schmeichelhaft.

Это звучит слишком сложно.

Das hört sich zu kompliziert an.

Звучит как-то сомнительно.

Ich trau dem Braten nicht.

Звучит не слишком серьёзно.

- Das hört sich nicht allzu schlimm an.
- Das hört sich nicht ganz so schlimm an.

Это звучит довольно глупо.

Das klingt ziemlich bescheuert.

Звучит очень многообещающе, правда?

Das klingt doch ganz erfreulich!

Волынка звучит очень странно.

Dudelsäcke erzeugen einen sehr seltsamen Klang.

Твоя идея звучит неплохо.

Deine Idee klingt gut.

Как звучит её голос?

Wie klingt ihre Stimme?

- Ваш вариант звучит намного лучше моего.
- Твой вариант звучит намного лучше моего.

- Ihre Variante klingt viel besser als meine.
- Deine Variante klingt viel besser als meine.

Таким образом, вопрос звучит так:

Die eigentliche Frage ist:

Это звучит немного знакомо мне

Das kommt mir ein wenig bekannt vor

Как он говорит. Звучит хорошо

Wie er sagt. Hört sich auch gut an

Да, это звучит немного интересно.

Ja, das klingt ein bisschen interessant.

Звучит как довольно хорошее предложение.

Dieser Vorschlag klingt ganz gut.

Оригинал песни звучит гораздо лучше.

Die Originalversion des Liedes klingt viel besser.

Звучит странно, но это правда.

Das klingt seltsam, ist aber die Wahrheit.

Я знаю, это звучит глупо.

Ich weiß, es klingt albern.

Я знаю, как это звучит.

Ich weiß, wie sich das anhört.

Звучит невероятно, но это правда.

Das klingt zwar unmöglich, aber es ist wahr.

Возможно, моё объяснение звучит странно.

Meine Erklärung klingt vielleicht seltsam.

Это звучит странно для меня.

- Das klingt seltsam für mich.
- Das tönt mir seltsam.

Мне нравится, как это звучит.

- Mir gefällt, wie es klingt.
- Mir gefällt, wie sie klingt.
- Mir gefällt, wie er klingt.

Это звучит просто, я знаю.

Das klingt simpel, ich weiß.

Звучит глупо, но это правда.

Es klingt albern, doch es ist wahr.

Твоя новая гитара звучит хорошо.

Ihre neue Gitarre klingt gut.

- Это кажется логичным.
- Звучит логично.

Das klingt logisch.

Это звучит более чем странно.

Das klingt mehr als sonderbar.

Это не звучит для меня естественно.

Das klingt für mich nicht natürlich.

Честно говоря, это звучит как шутка.

Das klingt ehrlich gesagt nach einem Witz.

Твоё имя звучит для меня знакомо.

Dein Name klingt mir vertraut.

так что это звучит как нормальная вещь

Das klingt also wie eine normale Sache

Радио звучит слишком громко. Можешь сделать потише?

Das Radio ist zu laut. Kannst du es nicht ein wenig leiser drehen?

Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой.

- Das hört sich zu gut an, um wahr zu sein.
- Das klingt zu gut, um wahr zu sein.

Там вдали звучит флейта, приглашая к танцу.

Dort, in der Ferne, ertönt eine Flöte zum Tanz.

Это предложение звучит естественно, но грамматически неправильно.

Dieser Satz klingt zwar natürlich, ist aber grammatisch nicht korrekt.

Это, конечно, звучит странно, но это так.

Es klingt zwar komisch, ist aber so.

Знаю, звучит безумно, но клянусь, это правда.

Ich weiß, dass es verrückt klingt, aber ich schwöre, dass es wahr ist.

Мне не нравится, как звучит мой голос.

Mir gefällt der Klang meiner eigenen Stimme nicht.

- И это звучит как старый модель «About.com»,

- Und es klingt wie das Alte Modell des "About.com",

Звучит не очень убедительно, но я тебе верю.

Das klingt nicht sehr überzeugend, aber ich glaube dir.

- У меня странное имя.
- Моё имя звучит странно.

Mein Name klingt seltsam.

Неважно, так это или нет. Главное - звучит красиво.

Ob das stimmt oder nicht, ist völlig egal. Hauptsache, es hört sich gut an.

Дамы и господа, это звучит, как очень миленькая история,

Meine Damen und Herren, das klingt wie eine nette Geschichte,

Это звучит немного смешно, когда ты так говоришь, но

Es klingt also ein bisschen komisch, wenn du das sagst, aber