Translation of "потрясающе" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "потрясающе" in a sentence and their spanish translations:

Это потрясающе.

Esos son increíbles

- Выглядишь потрясающе.
- Выглядите потрясающе.
- Выглядишь умопомрачительно.
- Выглядите умопомрачительно.

Luces fabulosa.

Это было потрясающе.

Eso fue fabuloso.

Разве это не потрясающе?

- ¿A que es tremendo?
- Increíble, ¿a que sí?
- Impactante, ¿eh?
- ¿Me tomas el pelo?

- Звучит потрясающе.
- Звучит невероятно.

Eso suena alucinante.

Ведь это потрясающе, да?

Es fantástico, ¿verdad?

и это просто потрясающе.

y es simplemente increíble.

Это должно быть потрясающе.

Tiene que ser increíble.

потому что это просто потрясающе,

porque eso es abrumador

Это эффект «Ого, это было потрясающе!»

que es algo como: "¡Vaya, qué genial!".

Мэри потрясающе выглядит для своего возраста.

María se ve estupenda para su edad.

Это платье потрясающе на ней выглядит.

Ese vestido se ve imponente en ella.

На этой фотографии ты выглядишь потрясающе!

¡Qué bien estás en esta foto!

где эй писать потрясающе содержимое, обновлять

donde oye escribir increíble contenido, sigue actualizando

и это было потрясающе, потому что

y fue increíble, todo porque

как, о, это написано Нилом, это потрясающе.

son como, oh, eso está escrito por Neil, esto es increíble.

готовить с Хеннесси, и это было потрясающе.

cocinar con Hennessy, y fue increíble.

и т. д., о да это потрясающе.

y tu me gusta, oh sí esto es increíble

смотреть видео ролики, такие как Том vs Time, это потрясающе.

ve videos, como Tom vs Time, es increíble.