Translation of "заслужил" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "заслужил" in a sentence and their spanish translations:

Том заслужил наказание.

Tom se merecía el castigo.

Ты это заслужил.

- Lo tienes bien merecido.
- Te lo merecías.

Он заслужил быть повешенным.

Merecía que lo colgaran.

- Он этого заслуживал.
- Он это заслужил.

Él se lo merecía.

- Я это заслужил.
- Я это заслужила.

Me lo merecía.

- Ты это заслужил.
- Вы это заслужили.

Te mereces esto.

Том заслужил то наказание, которое получил.

Tom se merecía el castigo que recibió.

Том явно не заслужил наказания, которое получил.

Ciertamente Tom no merecía el castigo que recibió.

Чем я заслужил такую ненависть с твоей стороны?

¿Qué te hice para que me odies tanto?

- Чем я это заслужила?
- Чем я это заслужил?

¿Qué hice para merecer esto?

Я не думаю, что заслужил наказание, которое получил.

Yo creo que no merecía el castigo que obtuve.

- Ты заслужил это, Том.
- Ты это заработал, Том.

Tú has ganado esto, Tom.

«Эта сука пнула меня по яйцам». — «Ты это заслужил».

«Esa puta me dio una patada en los huevos.» «Te lo merecías.»

Ты не заслужил ничего из того, что я делаю для тебя.

No mereces nada de lo que te hago.

Если Мэри дала Тому пощёчину, я уверена, что он это заслужил.

- Si Mary abofeteó a Tom, estoy seguro de que se lo merecía.
- Si Mary le dio una bofetada a Tom, estoy segura de que se lo merecía.

- Он завоевал её любовь.
- Он добился её любви.
- Он заслужил её любовь.

Él se ganó el amor de ella.

- Ты этого не заслуживал.
- Ты этого не заслужил.
- Вы этого не заслужили.

No te merecías eso.

- Не знаю, чем я заслужил такое твоё обращение.
- Не знаю, почему ты так со мной обращаешься.

No sé por qué me tratás así.

- Ты это заслужил.
- Ты это заслужила.
- Вы это заслужили.
- Вы заслужили это.
- Ты этого заслуживал.
- Ты этого заслуживала.

Te lo merecías.

- Вы заслужили позор за свои проступки.
- Ты заслужил позор за свои проступки.
- Ты заслужила позор за свои проступки.
- Вы заслуживали позора за свои проступки.
- Ты заслуживала позора за свои проступки.
- Ты заслуживал позора за свои проступки.

- Mereciste la condena por tus fechorías.
- Merecías la vergüenza por tus malas acciones.