Translation of "задал" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "задал" in a sentence and their spanish translations:

- Я задал тебе вопрос.
- Я задал вам вопрос.

Te hice una pregunta.

- Том задал множество вопросов Мэри.
- Том задал Мэри много вопросов.

Tom le hizo muchas preguntas a Mary.

Он задал неловкий вопрос.

Él hizo una pregunta incómoda.

Я задал Тому вопрос.

Le hice una pregunta a Tom.

Он задал мне вопрос.

Él me hizo una pregunta.

Я задал ему вопрос.

- Le hice una pregunta.
- Le he hecho una pregunta.

Том задал много вопросов.

Tom hizo muchas preguntas.

Сын задал матери вопрос.

El hijo le hizo una pregunta a la madre.

Мальчик задал матери вопрос.

- El hijo le hizo una pregunta a su madre.
- El hijo le hizo una pregunta a la madre.

Я задал Тони вопрос.

Le hice una pregunta a Tony.

Я задал тебе вопрос.

Te hice una pregunta.

Том задал глупый вопрос.

Tom hizo una pregunta estúpida.

Сами задал свои вопросы.

Formuló Sami sus preguntas.

- Он задал своему учителю несколько вопросов.
- Он задал своему преподавателю несколько вопросов.

Le hizo a su maestro varias preguntas.

Он задал мне два вопроса.

Él me hizo dos preguntas.

Он задал очень хороший вопрос.

- Hizo una pregunta muy buena.
- Él hizo una muy buena pregunta.

Он задал несколько уместных вопросов.

Hizo unas preguntas pertinentes.

Он задал об этом вопрос.

Él hizo una pregunta al respecto.

Учитель задал нам домашнее задание.

La maestra nos dio tarea.

Я задал ей сложный вопрос.

Le hice una pregunta difícil.

Он задал мне несколько вопросов.

Me hizo algunas preguntas.

Я задал доктору ещё несколько вопросов.

Le hice algunas preguntas al médico.

Учитель не задал нам домашнее задание.

El maestro no nos dio tarea.

Том был первым, кто задал вопрос.

Tom fue el primero en hacer una pregunta.

Том задал Мэри довольно сложный вопрос.

Tom le hizo una pregunta bastante complicada a Mary.

Том задал несколько очень хороших вопросов.

Tom hizo unas preguntas muy buenas.

Я задал ему много вопросов об экологии.

Le hice muchas preguntas sobre la ecología.

Том задал Мэри много вопросов об Австралии.

Tom le hizo a María muchas preguntas acerca de Australia.

Он задал несколько вопросов, относящихся к делу.

Hizo unas preguntas pertinentes.

Я задал каждому из мальчиков по три вопроса.

Le hice tres preguntas a cada chico.

- Том задал много вопросов.
- Том задавал много вопросов.

Tom hizo muchas preguntas.

- Я задал ему вопрос.
- Я задала ему вопрос.

- Le hice una pregunta.
- Le he hecho una pregunta.

Том задал тебе вопрос. Пожалуйста, ответь на него.

Tom te hizo una pregunta. ¡Por favor, contesta la!

- Я задал Тому тот же самый вопрос.
- Я задала Тому тот же самый вопрос.
- Я задал Тому тот же вопрос.

Le hice la misma pregunta a Tom.

На закате своих дней он задал довольно простой вопрос:

Hacia el final de su vida hizo una pregunta bastante simple:

Том задал Мэри много вопросов о жизни в Бостоне.

- Tom le preguntó a Mary muchas cosas sobre la vida en Boston.
- Tom le hizo muchas preguntas a Mary sobre la vida en Boston.

Том задал один и тот же вопрос разным людям.

Tom le ha hecho la misma pregunta a varias personas.

Том задал мне те же вопросы, что и Мария.

Tom me hizo las mismas preguntas que me hizo María.

- Том задал Маше много вопросов, на которые она не смогла ответить.
- Том задал Маше много вопросов, на которые она не смогла дать ответа.
- Том задал Мэри много вопросов, на которые она не смогла ответить.
- Том задал Мэри много вопросов, на которые она не могла ответить.

Tom le hizo a Mary muchas preguntas que ella no pudo responder.

- Том задал Мэри много вопросов, на которые она не смогла ответить.
- Том задал Мэри много вопросов, на которые она не могла ответить.

Tom le hizo a Mary muchas preguntas que ella no pudo responder.

- Учитель задал мне сложный вопрос.
- Учительница задала мне сложный вопрос.

La maestra me hizo una pregunta difícil.

Том задал мне вопросы, на которые я не хотел отвечать.

Tom me hizo preguntas a las que no quería responder.

Том задал несколько вопросов, на которые Мэри не захотела отвечать.

Tom hizo unas preguntas a las que Mary no quiso responder.

- Учитель задал нам домашнее задание.
- Учитель дал нам домашнее задание.

La maestra nos dio tarea.

Том задал Мэри несколько вопросов, на которые она не смогла ответить.

Tom le hizo a Mary algunas preguntas que no fue capaz de contestar.

Том задал Мэри один вопрос, на который она очень не хотела отвечать.

Tom le hizo a María la única pregunta que realmente no quería contestar.

Учительница сказала, что никто не знает ответа на вопрос, который я задал.

La maestra dijo que nadie sabe la respuesta a la pregunta que hice.

- Я задал ему вопрос.
- Я его спросил.
- Я его спросила.
- Я его спрашивал.
- Я его спрашивала.

Yo le pregunté.

- Я никогда не задал бы такого детского вопроса.
- Я никогда бы не стал задавать такого детского вопроса.

Yo jamás haría una pregunta tan infantil.

Том задал Мэри несколько вопросов, на которые она не смогла ответить, но на большую часть его вопросов она была в состоянии ответить.

Tom preguntó a Mary unas pocas cuestiones que no supo contestar, pero ella fue capaz de responder a la mayoría de sus preguntas.

Красота – это страшная и ужасная вещь! Страшная, потому что неопределимая, а определить нельзя потому, что Бог задал одни загадки. Тут берега сходятся, тут все противоречия вместе живут.

¡La belleza es algo terrible y chocante! Es terrible porque no ha sido comprendida, porque Dios no nos pone nada más que acertijos. Aquí los límites se encuentran y todas las contradicciones existen lado con lado.