Translation of "главный" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "главный" in a sentence and their spanish translations:

Главный – глаза.

La visión es clave.

Кто главный?

- ¿Quién es el responsable?
- ¿Quién está al mando?

Я главный.

Yo estaba al mando.

Ты главный.

Tú mandas.

Теперь я главный.

Ahora estoy yo al mando.

Кто здесь главный?

¿Quién es el jefe aquí?

Теперь ты главный.

Ahora estás tú a cargo.

Ты тут главный?

¿Quién es el jefe aquí?

Он выиграл главный приз.

Él se quedó con el primer lugar.

- Я ответственный.
- Я главный.

Estoy a cargo.

Безопасность — наш главный приоритет.

La seguridad es nuestra primera prioridad.

- Главный герой умирает в конце книги.
- Главный герой в конце книги умирает.

El protagonista muere al final del libro.

- Ты начальник?
- Ты тут главный?
- Вы начальница?
- Вы начальник?
- Вы тут главный?

- ¿Eres el jefe?
- ¿Es usted el jefe?

И тут появляется главный вопрос:

Lo que obliga a una pregunta fundamental:

Кто в твоей семье главный?

¿Quién manda en tu familia?

Вы здесь главный, это ваше решение.

Ustedes están a cargo, es su decisión.

ХХ: Это, пожалуй, самый главный вопрос.

HH: Bueno, esa es quizás la pregunta más importante de todas.

Наш главный офис расположен в Осаке.

Nuestra oficina principal está en Osaka.

В чём ваш главный источник вдохновения?

¿Cuál es tu mayor fuente de inspiración?

Однако, главный герой осознаёт свои ошибки.

Sin embargo, el protagonista es consciente de sus propios errores.

- Теперь я начальник.
- Теперь я главный.

Ahora estoy yo al mando.

Ты забыл, что я здесь главный?

¿Ustedes olvidaron que soy el jefe aquí?

и причина этому — кортизол, главный гормон стресса,

y es porque el cortisol, que es la principal hormona del estrés,

1202 Главный сигнал тревоги прозвучал в кабине

1202 La alarma principal sonó en la cabina del

Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно.

- El personaje principal es un hombre cuyo nombre no conocemos.
- El personaje principal es un hombre cuyo nombre desconocemos.

Главный вопрос с этим методом состоит в том,

La pregunta es: ¿especialmente con esta tecnología

Он главный в семье и принимает все решения.

Él dirige la familia y toma las decisiones.

- Он получил первый приз.
- Он выиграл главный приз.

- Ganó el primer premio.
- Él obtuvo el primer premio.

Главный герой не может умереть в первом действии.

El actor principal no puede morir en el primer acto.

Император поручил нанести главный удар по центру врага, он

Encargado por el Emperador con el ataque principal en el centro enemigo, formó a sus tropas

- Кто здесь главный?
- Кто здесь ответственный?
- Кто здесь старший?

¿Quién está a cargo aquí?

Главный исполнительный директор выбирается небольшой комитет и одобренный Китаем.

Su Jefe Ejecutivo es seleccionado a través de un pequeño comite y aprobado por China.

Всё указывает на то, что это будет главный провал года.

Todo indica que esto será el fracaso más grande del año.

- Я думал, что ты главный.
- Я думал, что ты ответственный.

Pensé que tú estabas a cargo.

"Критика чистого разума" - это главный труд немецкого философа Иммануила Канта.

- La Crítica de la Razón Pura es la obra literaria cúspide del filósofo alemán Immanuel Kant.
- La Crítica de la razón pura es la obra principal del filósofo alemán Immanuel Kant.

Нужно задать себе самый главный вопрос: «На что я откладываю деньги?»

Pregúntate: ¿para qué estás ahorrando?

И главный источник пищи для многих морских гадов. От мелкой рыбешки...

Y la principal fuente de alimento para innumerables criaturas marinas. Desde los alevines

Возможно, лучше всех мог дать ответы главный ученый-ракетостроитель НАСА Вернер

Quizás el hombre en mejor posición para dar respuestas fue el principal científico espacial de la NASA, Werner

У гениальных людей есть один главный недостаток — они не умеют проигрывать.

El defecto principal de la gente brillante es que no saben perder.

То, что люди не учатся на ошибках истории, — самый главный урок истории.

Que los hombres no aprenden mucho de las lecciones de la historia es la más importante de todas las lecciones que la historia tiene por enseñar.

- Том - их лидер.
- Том - их руководитель.
- Том - их главарь.
- Том у них главный.
- Том — их вождь.

Tom es su líder.