Translation of "возвращался" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "возвращался" in a sentence and their spanish translations:

и возвращался в мир,

salía al mundo de nuevo,

Они не хотят, чтобы Том возвращался.

Ellos no quieren a Tom de vuelta.

Он уехал из Японии и больше не возвращался.

Él dejó Japón para nunca volver.

Отсюда, сэр, он все время ездил на запад, возвращался

Fuera de aquí, señor, fue al oeste todo el tiempo, volvió

Я был избит бандой хулиганов, когда возвращался с работы домой.

Fui golpeado por una banda de matones en el camino del trabajo a casa.

Пока он возвращался в Норвегию с новыми силами, вражеская коалиция выжидала.

Al volver a Noruega con su nuevo aliado, se divisa la coalición enemiga, esperando.

В 1900 году он уехал из Англии и никогда не возвращался.

En 1900 él salió de Inglaterra para no volver.

- Я не хочу, чтобы ты возвращалась.
- Я не хочу, чтобы ты возвращался.

No quiero que vuelvas.

- Я сказал Тому, чтобы он не возвращался.
- Я сказал Тому не возвращаться.

Le dije a Tom que no volviera.

- Я сказал ему не возвращаться.
- Я сказала ему не возвращаться.
- Я говорил ему не возвращаться.
- Я сказал ему, чтобы он не возвращался.
- Я сказал ему, чтобы не возвращался.

Le dije que no volviera.

Он покинул родной город в пятнадцать лет и никогда больше туда не возвращался.

Él dejó su ciudad natal a los quince años y nunca regresó.

- Он вышел в дверь и больше не возвращался.
- Он вышел в дверь да так и не вернулся.

Él salió por la puerta y nunca regresó.

- Он вышел через дверь и никогда больше не вернулся.
- Он вышел в дверь и больше не возвращался.
- Он вышел в дверь да так и не вернулся.

Él salió por la puerta y nunca regresó.