Translation of "внимателен" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "внимателен" in a sentence and their spanish translations:

Том внимателен.

Tom está prestando atención.

Будь внимателен!

- ¡Presta atención!
- ¡Pon atención!

Ты не внимателен!

¡No estás prestando atención!

Будь очень внимателен.

Presta mucha atención.

- Будьте внимательны!
- Будь внимателен!

¡Pon atención!

Я буду очень внимателен.

Estaré muy atento.

Он просит, чтобы я был внимателен.

Me pide que esté atento.

Очевидно, что водитель был не достаточно внимателен.

Era obvio que el conductor no había sido lo suficientemente cuidadoso.

- Следите за дорогой!
- Будь внимателен на дороге.

¡Cuidado en la carretera!

- Будь осторожен.
- Будь осторожна.
- Будь внимательна.
- Будь внимателен.

Ten cuidado.

- Уделяй внимание своей работе!
- Будь внимателен к своей работе!

¡Presta atención a tu trabajo!

Ты должен быть внимателен, когда пишешь ответы в тесте.

Hay que tener cuidado al escribir las respuestas en un test.

- Я буду более внимателен.
- Я буду более внимательным.
- Я буду внимательнее.

Estaré más atento.

- Я внимательный.
- Я внимательная.
- Я внимателен.
- Я внимательна.
- Я заботливый.
- Я заботливая.

Yo soy atento.

- Я буду осторожен.
- Я буду осторожна.
- Я буду внимателен.
- Я буду внимательна.

Voy a tener cuidado.

- Он просит, чтобы я был внимателен.
- Он просит меня быть внимательным.
- Он просит меня быть внимательной.

Me pide que esté atento.

- Я хочу, чтобы ты был внимателен.
- Я хочу, чтобы ты была внимательна.
- Я хочу, чтобы вы были внимательны.

- Quiero que prestes atención.
- Quiero que prestéis atención.
- Quiero que preste atención.
- Quiero que presten atención.

- Я буду очень осторожен.
- Я буду очень осторожна.
- Я буду очень осторожным.
- Я буду очень осторожной.
- Я буду очень внимателен.
- Я буду очень внимательна.
- Я буду очень внимательным.
- Я буду очень внимательной.

- Voy a ser muy cuidadosa.
- Seré muy cuidadoso.