Translation of "влюбилась" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "влюбилась" in a sentence and their spanish translations:

- Она влюбилась в него.
- Она в него влюбилась.

Ella se enamoró de él.

Думаю, я влюбилась!

¡Creo que me enamoré!

- Она тут же в него влюбилась.
- Она сразу же в него влюбилась.
- Она моментально в него влюбилась.
- Она сразу в него влюбилась.
- Она тотчас же в него влюбилась.

Ella se enamoró inmediatamente de él.

- Она влюбилась в лучшего друга.
- Она влюбилась в лучшую подругу.

Se enamoró de su mejor amigo.

Она в него влюбилась.

Ella se enamoró de él.

Она в меня влюбилась.

Ella se ha enamorado de mí.

- Я влюбился.
- Я влюбилась.

Me enamoré.

Она влюбилась в принца.

Ella se enamoró del príncipe.

Должно быть, ты влюбилась.

Debes de estar enamorada.

Я в него влюбилась.

Me enamoré de ti.

Я в тебя влюбилась.

Estoy enamorada de ti.

- Она сразу же в него влюбилась.
- Она сразу в него влюбилась.
- Она тотчас же в него влюбилась.

Ella se enamoró inmediatamente de él.

Она влюбилась в нового преподавателя.

Se ha enamorado del nuevo profesor.

Она влюбилась в молодого артиста.

Ella se enamoró de un joven artista.

Я влюбилась в женатого мужчину.

Me enamoré de un hombre casado.

Она влюбилась в своего преподавателя.

Ella se enamoró de su profesor.

Она влюбилась в лучшего друга.

Se enamoró de su mejor amigo.

Она влюбилась в своего учителя.

- Ella se enamoró de su maestro.
- Ella se enamoró de su maestra.

Она влюбилась в мужчину старше неё.

Ella se enamoró de un hombre mayor.

Мэри влюбилась в очень состоятельного человека.

- Mary se enamoró de un hombre muy rico.
- Mary se enamoró de un hombre muy adinerado.

Она без памяти в него влюбилась.

Se enamoró locamente de él.

Она влюбилась в брата своей подруги.

Ella se enamoró del hermano de su amiga.

Она влюбилась в сестру своей подруги.

Ella se enamoró de la hermana de su amiga.

Она влюбилась в него с первого взгляда.

Ella se enamoró de él a primera vista.

Она влюбилась в одного из своих учеников.

Ella se enamoró de uno de sus estudiantes.

- Учительница влюбилась в ученика.
- Учитель влюбился в ученицу.

La profesora se enamoró del estudiante.

- Я в тебя влюбился.
- Я в тебя влюбилась.

- Me he enamorado de ti.
- Estoy enamorado de ustedes.

- Я влюблён в тебя.
- Я влюбилась в тебя.

Estoy enamorado de ti.

- Вы, кажется, влюбились.
- Ты, кажется, влюбилась.
- Ты, кажется, влюбился.

Parecés estar enamorado.

- Я безнадежно влюбилась в него.
- Я безнадежно влюбился в него.

Estaba locamente enamorada de él.

- Кажется, я в тебя влюбился.
- Кажется, я в тебя влюбилась.

Creo que me enamoré de vos.

- Когда ты в меня влюбилась?
- Когда ты в меня влюбился?

¿Cuándo fue que te enamoraste de mi?

- Принцесса сразу же влюбилась в принца.
- Принцесса сразу же полюбила принца.

La princesa se enamoró inmediatamente del príncipe.

Мэри не первая женщина, которая влюбилась в женатого мужчину, и не последняя.

María no es la primera mujer que se enamora de un hombre casado, ni será la última.

Я должна была знать, что в тот момент, когда я влюбилась в реальность,

Debería haber sabido que en el momento en que me enamoré de la realidad,

На вечеринке Мэри подошла к Тому и сказала, что она в него влюбилась.

Mary se acercó a Tom en la fiesta y le dijo que estaba enamorada de él.

- Ты влюбилась в неё с первого взгляда?
- Ты влюбился в неё с первого взгляда?

¿Te enamoraste de ella a la primera vista?

- Я думаю, я действительно впервые в жизни влюбился.
- Я думаю, я действительно впервые в жизни влюбилась.

Creo que estoy verdaderamente enamorado por primera vez.

- В ту самую секунду я влюбился в этот язык.
- В ту самую секунду я влюбилась в этот язык.

En ese segundo me enamoré del idioma.

- Не могу поверить, что ты действительно в меня влюбилась.
- Не могу поверить, что ты действительно в меня влюбился.
- Не могу поверить, что ты и правда в меня влюбилась.
- Не могу поверить, что ты и правда в меня влюбился.
- Не могу поверить, что вы и правда в меня влюбились.
- Не могу поверить, что вы действительно в меня влюбились.

No puedo creer que realmente estés enamorado de mí.