Translation of "Убили" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Убили" in a sentence and their spanish translations:

Её убили.

Ella fue muerta...

Кого убили?

¿Quién fue asesinado?

- Они убили наших коров.
- Наших коров убили.

Mataron a nuestras vacas.

Его убили мечом.

Lo mataron con una espada.

Они убили Тома.

Ellos asesinaron a Tom.

Они убили его.

Ellos lo mataron.

Они убили Кенни.

Han matado a Kenny.

Тома тоже убили.

Tom también fue asesinado.

Меня чуть не убили.

Casi me mato.

Бог умер. Мы его убили.

Dios murió. Nosotros lo matamos.

Я хочу, чтобы Тома убили.

Quiero a Tom muerto.

Я знаю, когда убили Тома.

Sé cuándo mataron a Tom.

Его родителей убили в концлагере.

Sus padres fueron asesinados en un campo de concentración.

Где змея? Вы убили её?

¿Dónde está la serpiente? ¿Ustedes la mataron?

Я хочу, чтобы его убили.

Lo quiero muerto.

Бог мёртв. Мы убили его.

Dios está muerto. Lo matamos nosotros.

Она видела, как его убили.

Ella presenció su asesinato.

Выстрелом в грудь убили студента.

Mataron a un estudiante de un tiro en el pecho.

- Зачем ты убил Тома?
- Почему вы убили Тома?
- Зачем вы убили Тома?
- Почему ты убил Тома?
- Зачем Вы убили Тома?

¿Por qué mataste a Tom?

Притворись мёртвым, чтобы тебя не убили!

¡Hazte el muerto para que no te maten!

- Ты его убил?
- Вы его убили?

¿Acaso lo mataste?

- Погибло трое канадцев.
- Убили трёх канадцев.

Tres canadienses fueron asesinados.

Я не хочу, чтобы меня убили.

No quiero ser asesinado.

- Кого ты убил?
- Кого вы убили?

¿A quién mataste?

- Ты его убил.
- Вы его убили.

Lo mataste.

- Ты их убил?
- Вы их убили?

¿Los mataste?

- Ты её убил?
- Вы её убили?

¿La mataste?

- Я думал, тебя убили. Рад, что я ошибался.
- Я думала, тебя убили. Рада, что ошиблась.

Pensé que te habían matado. Me alegro de haberme equivocado.

- Ты меня чуть не убил.
- Вы меня едва не убили.
- Вы меня чуть не убили.

Casi me mataste.

- Я знаю, ты не хочешь, чтобы тебя убили.
- Я знаю, вы не хотите, чтобы вас убили.

Sé que no quieres morirte.

Англии и Нортумбрии и убили короля Эллу.

Anglia y Northumbria y matando al Rey Ella.

- Мэри была убита кочергой.
- Мэри убили кочергой.

Mataron a Mary con un atizador.

Я прочитал в газете, что его убили.

He leído en el periódico que le asesinaron.

Дай ему меч, чтобы его не убили.

Dale una espada para que no lo maten.

- Он был убит мечом.
- Его убили мечом.

Lo mataron con una espada.

- Как их убили?
- Как они были убиты?

- ¿Cómo los mataron?
- ¿Cómo las mataron?

Его поймали и убили во время революции.

Él fue capturado y asesinado durante la revolucion.

- Как ты убил охранников?
- Как вы убили охранников?

¿Cómo mataste a los guardias?

- Меня чуть не убили.
- Я чуть не погиб.

Casi me matan.

- Меня чуть не убили.
- Я чуть не убился.

Casi me mato.

Мою подругу убили во время столкновения местных банд.

A mi amiga la mataron en una pugna entre bandas barriales.

- Постарайся, чтобы тебя не убили.
- Береги свою жизнь.

¡No te mueras!

- Как ты их убил?
- Как вы их убили?

- ¿Cómo los mataste?
- ¿Cómo las mataste?

- Он чуть не убился.
- Его чуть не убили.

Huyó por poco de la muerte.

- Ты убил мою мать.
- Вы убили мою мать.

Mataste a mi madre.

- Это ты убил Тома?
- Ты убил Тома?
- Ты Тома убил?
- Вы убили Тома?
- Это вы убили Тома?
- Ты убила Тома?

¿Tú mataste a Tom?

- Ты хочешь, чтобы мы убили Тома?
- Вы хотите, чтобы мы убили Тома?
- Хочешь, мы убьём Тома?
- Хотите, мы убьём Тома?

¿Querés que matemos a Tom?

Их убили только за то, что они не белые.

Fueron asesinados simplemente por no ser blancos.

- Когда был убит Джон Кеннеди?
- Когда убили Джона Кеннеди?

¿Cuándo asesinaron a John Kennedy?

- Том был убит прошлой ночью.
- Тома убили прошлой ночью.

Tomás fue asesinado anoche.

- Тома убили в понедельник.
- Том был убит в понедельник.

Tom fue asesinado el lunes.

- За что ты её убил?
- За что вы её убили?

¿Por qué la mataste?

- Кто-то их убил.
- Их убили.
- Их кто-то убил.

Alguien los mató.

- За что ты его убил?
- За что вы его убили?

¿Por qué lo mataste?

Они убили этого козла для того, чтобы сделать Богу жертвоприношение.

- Mataron esta cabra como sacrificio a Dios.
- Ellos mataron esta cabra como sacrificio a Dios.

чтобы первые, не дай бог, не нашли их и не убили.

para que los primeros vecinos no los encontrarán y los mataran.

Всех, кто был на борту либо убили, либо продали в рабство.

Aquellos a bordo son o asesinados o vendidos como esclavos.

Осенью 995 Олафа единогласно провозгласили королём, а Хакона сместили и убили.

Olaf llega en el otoño de 995AD y es proclamado rey por unanimidad, mientras el destituido Haakon es asesinado.

- Ну скажите, за что вы всё-таки его убили? - За любовь.

"Pero dinos, ¿por qué le mataste?" "Por amor."

- Ты убил моего отца.
- Ты убила моего отца.
- Вы убили моего отца.

Tú mataste a mi padre.

- Том хочет, чтобы ты убил Мэри.
- Том хочет, чтобы вы убили Мэри.

Tom quiere que mates a Mary.

- Как вы убили Тома?
- Как ты убил Тома?
- Как ты убила Тома?

¿Cómo mataste a Tom?

Меня даже не было в Бостоне в ту ночь, когда Тома убили.

- Yo ni siquiera estaba en Boston la noche que mataron a Tom.
- Yo ni siquiera estuve en Boston la noche que mataron a Tom.

Уставших солдат на борту Великого змея окружили и убили либо взяли в плен.

Vastamente sobrepasado en números y exhaustos, la mayoría de la tripulación de Long Serpent es asesinada, ahogada o capturada.

Некоторых из них убили солдаты, а другие умерли от голода, холода и болезней.

Algunos eran asesinados por los soldados, mientras que otros morían de hambre, frío o enfermedades.

Всего за одну неделю на корриде на фестивале Сан-Фермин убили 36 быков.

En solo una semana mataron 36 toros en las corridas de San Fermín.

- Билла застрелили из пистолета.
- Билла убили выстрелом из пистолета.
- Билл был застрелен из пистолета.

Mataron a Bill con una pistola.

- За что ты их убил?
- За что вы их убили?
- Почему ты их убил?

¿Por qué los mataste?