Translation of "Следующие" in Spanish

0.026 sec.

Examples of using "Следующие" in a sentence and their spanish translations:

применяя следующие слова:

piensan, o más bien hablan, de los siguientes términos:

Исправьте следующие предложения.

- Corrige las siguientes frases.
- Corregid las siguientes oraciones.

Каковы следующие шаги?

¿Cuáles son los siguientes pasos?

в следующие пять ночей

durante las siguientes cinco noches,

За следующие семь недель

Así, las siguientes siete semanas

Переведите следующие предложения на японский.

Traduzcan las siguientes oraciones al japonés.

Мы хотим порекомендовать вам следующие скидки.

Queremos informarle sobre las siguientes reducciones de precio.

Его следующие две книги были романами.

Los próximos dos libros que sacó fueron novelas.

Ответь на следующие вопросы по-английски.

Responde en inglés a las siguientes preguntas.

Прочитав историю, ответьте на следующие вопросы.

Tras leer la narración, responde a las siguientes preguntas.

Следующие 3 года Олаф продолжал грабить Англию.

Durante los siguientes tres años, Olaf está saqueando de nuevo la costa de Inglaterra.

Люди, следующие за диктатором, подобны стаду овец.

La gente seguía al dictador como borregos.

Возможно, мы рассмотрим это на следующие недели,

Tal vez lo tengamos en cuenta para las próximas semanas,

Их потомки и следующие поколения, свободные от запретов,

Sus descendientes, ahora generaciones libres de la esclavitud,

Больница стала моим домом на следующие четыре года.

Durante los siguientes cuatro años de quimioterapia, un ensayo clínico

Следующие три года теперь будут работать с папой

Los próximos tres años ahora trabajarían con el Papa.

Простое поглощение текущих новостей в следующие несколько дней

Tan solo viendo las noticias en los próximos cinco días

- Он выиграл следующие выборы.
- Он победил на следующих выборах.

Él ganó las elecciones siguientes.

Ну, если вы этого не сделаете следующие пять советов,

Bueno, si no lo haces los siguientes cinco consejos,

сказали, что вероятнее всего следующие пять лет мы будем скорбеть.

y nos dijeron que podíamos olvidarnos de los próximos cinco años por el duelo.

Общая структура системы Бертье мало изменилась за следующие 18 лет

La estructura general del sistema de Berthier cambió poco durante los siguientes 18 años

- Ты следующий.
- Вы следующий.
- Ты следующая.
- Вы следующая.
- Вы следующие.

Eres el próximo.

- Следующий понедельник и вторник — выходные.
- Следующие понедельник и вторник — праздники.

- Los próximos lunes y martes son fiesta.
- El próximo lunes y martes son fiesta.
- El próximo día lunes y martes son feriados.

Убедитесь, что вы готовы это на следующие 10, 20 лет.

Asegúrate de estar dispuesto a hacer durante los próximos 10, 20 años.

- Том будет в Бостоне на следующих выходных.
- Том будет в Бостоне в следующие выходные.

Tom estará en Boston el próximo fin de semana.

- В следующие выходные Том идёт в поход.
- В ближайшие выходные Том идёт в поход.

Tom va a ir a acampar el próximo fin de semana.

- Том женится на Мэри в конце следующей недели.
- Том с Мэри женятся в следующие выходные.

Tom y María se casan el fin de semana que viene.

- Том говорил с Вами относительно его планов на следующий уикэнд?
- Том с тобой обсуждал свои планы на следующие выходные?

¿Tom te habló de sus planes para el próximo fin de semana?