Translation of "Небольшая" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Небольшая" in a sentence and their spanish translations:

Небольшая пещера.

Parece una cueva.

Вот небольшая история.

Una historia rápida:

Моя семья небольшая.

Mi familia es pequeña.

Вероятность дождя небольшая.

La probabilidad de precipitación es baja.

Голландия - небольшая страна.

Holanda es un país pequeño.

Небольшая пещера. Вот, смотрите.

Parece una cueva. Sí, miren esto.

Небольшая часть сокровища живота

Una pequeña parte del tesoro del abdomen.

Нам нужна небольшая помощь.

Necesitamos un poco de ayuda.

Существует небольшая вероятность рецидива.

Existe una pequeña posibilidad de recaída.

Мне нужна небольшая помощь!

¡Necesito un poco de ayuda!

У нас небольшая проблема.

Tenemos un problemilla.

У него, похоже, небольшая температура.

Parece que tiene un poco de fiebre.

- Этим утром у меня была небольшая температура.
- У меня сегодня утром была небольшая температура.

Esta mañana he tenido un poco de fiebre.

Сегодня осталась лишь небольшая их часть,

Hoy solo queda una fracción de ellas,

потому что небольшая тарелка выглядит полной,

porque en el plato más pequeño se ve lleno

Небольшая лодка была на милости ветра.

El pequeño bote estaba a merced del viento.

Небольшая деревня расположена между двумя городками.

- Un pequeño pueblo se sitúa entre las ciudades.
- Una pequeña aldea está localizada entre dos pueblos.

Небольшая прибыль лучше, чем большой убыток.

Una pequeña ganancia es mejor que una gran pérdida.

- Голландия — маленькая страна.
- Голландия - небольшая страна.

Holanda es un país pequeño.

Мне нужна небольшая помощь от тебя.

Necesito un poco de ayuda tuya.

У меня с утра небольшая температура.

Llevo desde esta mañana con un poco de fiebre.

У меня кашель и небольшая температура.

Tengo tos y un poco de fiebre.

- У меня сегодня небольшая температура.
- Сегодня у меня небольшая лихорадка.
- Сегодня у меня небольшой жар.

Tengo un poco de fiebre hoy.

У меня болит горло и небольшая температура.

Me duele la garganta y tengo un poco de fiebre.

У неё была только небольшая сумма денег.

Ella sólo tenía una pequeña cantidad de dinero.

У меня сегодня утром была небольшая температура.

Esta mañana he tenido un poco de fiebre.

Наша школьная библиотека небольшая, но зато новая.

La biblioteca de nuestra escuela es pequeña, pero nueva.

- У меня лёгкий жар.
- У меня небольшая температура.

Tengo un poco de fiebre.

- У меня небольшой жар.
- У меня небольшая температура.

Tengo un poco de fiebre.

Есть небольшая надежда, что у него всё получится.

Hay una pequeña esperanza de que él tenga éxito.

У Тома есть небольшая ферма в окрестностях Бостона.

Tom tiene una pequeña granja en las afueras de Boston.

Существует небольшая вероятность того, что засияет солнце в эти дни.

Hay una pequeña oportunidad de que el sol brille en estos días.

Небольшая прогулка по пляжу здорово разожгла мой аппетит перед завтраком.

Un pequeño paseo por la playa me causó un gran apetito para desayunar.

место двора короля Хрольфа, которым сейчас является небольшая деревня Лейре в Дании.

sitio tradicional de la corte del rey Hrolf, que ahora es el pequeño pueblo de Lejre en Dinamarca.

- У меня небольшой жар.
- У меня лёгкий жар.
- У меня небольшая температура.

Tengo un poco de fiebre.

- У меня кашель и немного лихорадит.
- У меня кашель и небольшая температура.

Tengo tos y un poco de fiebre.

Мне очень нравится эта квартира, положение хорошее, и, кроме того, плата за аренду небольшая.

Me gusta este piso, el sitio es bueno y además el alquiler es barato.

Это очень опасный вид спорта, в котором даже небольшая ошибка может привести к серьёзным травмам.

Es un deporte muy peligroso, donde un leve error puede conducir a serias lesiones.

На многих из примерно семи тысяч языков мира говорит лишь небольшая группа людей, и они находятся на грани исчезновения.

Muchas de las aproximadamente siete mil lenguas existentes en el mundo las hablan sólo un puñado de personas vivas y están en peligro de extinción.

Image Viewer — программа для просмотра изображений. Это небольшая программа с базовой функциональностью. В её переводе могут участвовать пользователи проекта Tatoeba.

"Image Viewer" es un software para la visualización de imágenes. Este software es un programa muy pequeño, que sólo tiene funciones básicas. Puede ser traducido por los usuarios del proyecto Tatoeba.