Translation of "Кусок" in Spanish

0.078 sec.

Examples of using "Кусок" in a sentence and their spanish translations:

Идиота кусок!

¡Pedazo de idiota!

- Он съел кусок торта.
- Она съела кусок торта.

Comió un pedazo de torta.

- Он взял кусок мела.
- Он взял кусочек мела.
- Он достал кусок мела.
- Он вытащил кусок мела.
- Он вынул кусок мела.

Él sacó un trozo de tiza.

- Можно мне ещё кусок пирога.
- Можно мне ещё кусок торта?

¿Me puedo comer otro trozo de torta?

Дайте мне кусок мела.

- Dadme un trozo de tiza.
- Deme un trozo de tiza.

Это последний кусок пирога.

Este es el último trozo de torta.

Дай мне кусок мела.

Dame un trozo de tiza.

Он съел кусок торта.

Comió un pedazo de torta.

Принеси мне кусок мела.

Tráeme una tiza.

Это очень большой кусок.

- Esa es un tajaba muy grande.
- Es una mordida muy grande.

Жил-был кусок дерева.

Había una vez un trozo de madera.

Хочешь еще кусок пирога?

¿Quieres otro trozo de torta?

Он отрезал кусок мяса.

Cortó un trozo de carne.

Хочешь ещё кусок пирога?

¿Quieres otro trozo de pastel?

Возьмите себе кусок торта.

Sírvase un trozo de pastel.

- Хотите ещё пирога?
- Хочешь еще кусок пирога?
- Хотите еще кусок пирога?

¿Quieres otro trozo de torta?

- Кому ты дашь первый кусок торта?
- Кому вы дадите первый кусок торта?

¿A quién le vas a dar la primera porción de torta?

- Дай мне кусочек мела.
- Дайте мне кусок мела.
- Дай мне кусок мела.

- Dadme un trozo de tiza.
- Dame una tiza.
- Deme un trozo de tiza.

Кусок кометы направился к земле

Un pedazo del cometa se dirigió a la tierra.

Он бросил собаке кусок мяса.

Él le arrojó un pedazo de carne a un perro.

Я хочу кусок шоколадного торта.

Quiero un trozo de torta de chocolate.

Том намазал маслом кусок хлеба.

Tom puso mantequilla a una rebanada de pan.

Кто-то взял этот кусок и

Alguien a quien participó

Том съел кусок пирога, испеченного Мэри.

Tom se comió un trozo de la torta que María había horneado.

- Съешь кусок торта.
- Поешь немного торта.

Come un poco de esta torta.

- Кто хочет кусок пирога?
- Кому кусок пирога?
- Кто хочет кусок торта?
- Кто хочет кусочек пирога?
- Кто хочет кусочек торта?
- Кому кусочек торта?
- Кому кусочек пирога?

- ¿Quién quiere una porción de torta?
- ¿Quién quiere un trozo de tarta?

Это один кусок отбеленного гондурасского красного дерева.

Se trata de una pieza de caoba blanquecina hondureña.

Теперь кусок земли на земле был целым

ahora la tierra en la tierra estaba entera

У собаки был кусок мяса во рту.

El perro tenía un pedazo de carne en la boca.

У неё в горле застрял кусок хлеба.

Ella tiene un pedazo de pan atorado en su garganta.

Она разделила свой кусок пирога со мной.

Ella compartió su porción de tarta conmigo.

На тарелке кусок курицы, картофель и горох.

En el plato había un trozo de pollo, una patata y algunos guisantes.

Том съел кусок тоста и выпил чашку кофе.

Tom se comió una pieza de pan tostado y se tomó una taza de café.

- Вот твоя доля пирога.
- Вот твой кусок торта.

Aquí tienes tu porción de pastel.

Когда кусок, который вы не видите, идет куда-то

Cuando una pieza que no puedes ver va a alguna parte

Девушка дала мне апельсин в обмен на кусок пирога.

Una chica me dio una naranja a cambio de un trozo de tarta.

- Можно мне кусочек чизкейка?
- Можно мне кусок сырного пирога?

¿Me podrían dar un trozo de tarta de queso?

Он дал мне апельсин в обмен на кусок пирога.

- Él me dio una naranja a cambio de un trozo de tarta.
- Me dio una naranja a cambio de un trozo de tarta.

Я видел собаку. У собаки во рту был кусок мяса.

- Vi un perro. El perro llevaba un trozo de carne en la boca.
- Vi un perro. El perro tenía un pedazo de carne en la boca.

На завтрак Сандра съедает кусок хлеба и выпивает чашку кофе.

- Sandra toma una rebanada de pan y una taza de café como desayuno.
- Sandra toma una rebanada de pan y una taza de café de desayuno.

Он сказал, что у меня нашли кусок травы и грязи,

Ellos me dijeron que habían encontrado un pedazo de tierra y hierba

На подошве одного из ботинок Тома был кусок прилипшей жвачки.

Tom tenía un pedazo de chicle pegado en la suela de uno de sus zapatos.

И вы ставите, как белый кусок бумаги рядом с вами.

Y pones como un blanco pedazo de papel al lado tuyo.

- Кто хочет ещё кусочек торта?
- Кому ещё кусочек торта?
- Кто хочет ещё кусок торта?

¿Quién quiere otra porción de torta?