Translation of "пирога" in English

0.015 sec.

Examples of using "пирога" in a sentence and their english translations:

- Съешь немного пирога.
- Поешь немного пирога.
- Съешьте немного пирога.
- Поешьте немного пирога.

Have some cake.

- Хочешь тыквенного пирога?
- Хотите тыквенного пирога?

Do you want some pumpkin pie?

- Хочешь вишнёвого пирога?
- Хотите вишнёвого пирога?

Do you want some cherry pie?

Попробуй пирога.

Try the cake.

Возьми пирога.

Have some cake.

- Хотите ещё пирога?
- Хочешь еще кусок пирога?
- Хотите еще кусок пирога?

- Would you like another piece of cake?
- How about another piece of cake?

- Кто хочет кусок пирога?
- Кому кусок пирога?

Who wants a piece of cake?

- Хочешь половину этого пирога?
- Хотите половину этого пирога?

Do you want half of this cake?

- Сколько пирога ты съел?
- Сколько пирога вы съели?

How much pie did you eat?

Возьмите себе пирога.

Help yourself to the cake.

Было два пирога.

There were two cakes.

Возьмите кусок пирога!

Have a piece of pie.

Возьми, пожалуйста, пирога.

Please have some pie.

Съешь кусок пирога.

Eat a piece of cake.

Сколько пирога осталось?

- How much cake is left?
- How much pie is left?

Хочешь вишнёвого пирога?

Do you want some cherry pie?

- Том получил маленький кусочек пирога.
- Тому достался небольшой кусок пирога.

Tom got a small piece of pie.

Она испекла три пирога.

She baked three cakes.

Я съел четверть пирога.

I ate a quarter of a cake.

Это последний кусок пирога.

This is the last piece of cake.

Мария съела четверть пирога.

Mary ate a quarter of the cake.

Том испёк три пирога.

Tom baked three pies.

Хотите половину этого пирога?

Do you want half of this cake?

Том съел кусок пирога.

- Tom ate a piece of the pie.
- Tom had a piece of pie.

Я хочу кусок пирога.

I want a piece of pie.

Это был кусок пирога.

It was a piece of cake.

Кто хочет кусочек пирога?

Who wants a slice of pie?

Хочешь половину этого пирога?

Do you want half of this cake?

Я хочу немного пирога.

I want some cake.

Хочешь еще кусок пирога?

- Would you like another piece of cake?
- How about another piece of cake?

Кто хочет немного пирога?

Who wants a bit of cake?

Хочешь ещё кусок пирога?

Would you like another piece of pie?

Сколько пирога Том съел?

How much pie did Tom eat?

Вот твоя доля пирога.

- Here is your share of the cake.
- Here is your piece of the pie.

- Ты собираешься есть этот кусок пирога?
- Вы собираетесь есть этот кусок пирога?
- Ты будешь есть этот кусок пирога?
- Вы будете есть этот кусок пирога?

Are you going to be eating that piece of pie?

- Кто хочет яблочный пирог?
- Кто хочет яблочного пирога?
- Кому яблочного пирога?

Who wants apple pie?

- Я испекла сегодня днём два пирога.
- Сегодня днём я испекла два пирога.
- Сегодня днём я испёк два пирога.

I baked two pies this afternoon.

- Кто хочет кусок пирога?
- Кому кусок пирога?
- Кто хочет кусок торта?
- Кто хочет кусочек пирога?
- Кто хочет кусочек торта?
- Кому кусочек торта?
- Кому кусочек пирога?

Who wants a piece of cake?

- Я оставлю для тебя кусочек пирога.
- Я оставлю для вас кусочек пирога.

I'll save you a piece of cake.

- Лучше бы я не ел столько пирога.
- Зря я съел столько пирога.

I wish I hadn't eaten so much pie.

У пирога был лимонный привкус.

There was some taste of lemon in the cake.

Не хотите ли еще пирога?

Will you have some more pie?

Кто-нибудь хочет ещё пирога?

Does anyone want some more pie?

Я хочу поесть яблочного пирога.

I want to eat apple pie.

Можно мне ещё кусок пирога?

Could I get another piece of pie?

Мне бы хотелось фунтового пирога.

I'd like some poundcake.

Кто хочет ещё кусок пирога?

Who wants another piece of cake?

Попробуй чуть-чуть этого пирога.

Try some of this cake.

Том один съел половину пирога.

Tom ate half the cake by himself.

Я съел три куска пирога.

I ate three pieces of cake.

Том предложил мне кусок пирога.

Tom offered me a piece of cake.

Можно мне ещё кусочек пирога?

Can I have another piece of cake?

Не хотите ли кусочек пирога?

Would you like a piece of pie?

Том хотел поесть яблочного пирога.

Tom wanted to eat some apple pie.

Они дали Тому кусок пирога.

They gave a piece of cake to Tom.

Том съел три куска пирога.

Tom ate three pieces of pie.

Оставь немного пирога для остальных.

Leave some cake for the rest of us.

Он получил небольшую порцию пирога.

He got a small portion of pie.

- Сперва я хочу съесть немного пирога.
- Для начала я хочу съесть немного пирога.

For starters, I want to eat a little bit of cake.

- Какие ингредиенты нужны для шоколадного пирога?
- Какие ингредиенты тебе нужны для шоколадного пирога?

What ingredients do you need for the chocolate cake?

Сперва я хочу съесть немного пирога.

I want to eat some cake first.

"Будете ещё кусок пирога?" - "Да, пожалуйста".

"Will you have another slice of pie?" "Yes, please."

Том съел кусок пирога, испеченного Мэри.

Tom ate a piece of the cake that Mary baked.

Нам стоит оставить немного пирога Тому.

We should save some cake for Tom.

Она поделилась со мной куском пирога.

She shared her piece of cake with me.

Том дал первый кусок пирога Мэри.

Tom gave Mary the first piece of cake.

Сначала я хочу съесть немного пирога.

First, I want to eat a little bit of cake.

- Я поем пирога.
- Я поем торта.

I'll have some cake.

Мэри дала первый кусок пирога Тому.

Mary gave Tom the first piece of cake.

Я приберегу для тебя кусок пирога.

- I'll save you a piece of pie.
- I'll save a piece of pie for you.

Том дал мне последний кусочек пирога.

- Tom gave me the last piece of cake.
- Tom gave the last piece of cake to me.

Тебе, возможно, стоит оставить Тому немного пирога.

You might want to save some cake for Tom.

Мы оставим этот кусок пирога для Тома.

We'll save this piece of cake for Tom.

Нет, спасибо. Я больше не хочу пирога.

No, thank you. I don't want any more cake.

Она разделила свой кусок пирога со мной.

She shared her piece of cake with me.

Мы вынимали косточки из вишен для пирога.

We pitted cherries for the pie.

- Возьмите себе пирога.
- Угощайтесь тортом.
- Угощайся тортом.

- Help yourself to the cake.
- Have some cake.

Ты можешь доесть остатки пирога, если хочешь.

It's OK to eat the rest of the cake if you want.

Для начала я хочу съесть немного пирога.

For starters, I want to eat a little bit of pie.

Сколько нужно яблок, чтобы испечь три яблочных пирога?

How many apples does it take to make three apple pies?

Сколько мёда ты используешь для приготовления этого пирога?

How much honey do you use for this pastry?

- Вот твоя доля пирога.
- Вот твой кусок торта.

Here is your share of the cake.

- Я хочу поесть торта.
- Я хочу поесть пирога.

I want to eat some cake.

Девушка дала мне апельсин в обмен на кусок пирога.

A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.

- Можно мне кусочек чизкейка?
- Можно мне кусок сырного пирога?

Could I have a piece of cheesecake?