Translation of "пирога" in Finnish

0.003 sec.

Examples of using "пирога" in a sentence and their finnish translations:

Хотите ещё пирога?

Haluatteko vielä piirakkaa?

Это последний кусок пирога.

Tämä on viimeinen kakunpala.

Я съел четверть пирога.

- Söin neljänneksen kakusta.
- Minä söin neljänneksen kakusta.
- Söin neljäsosan kakusta.
- Minä söin neljäsosan kakusta.

Мария съела четверть пирога.

- Marianne söi neljänneksen kakusta.
- Marianne söi neljäsosan kakusta.

- Кто хочет кусок пирога?
- Кому кусок пирога?
- Кто хочет кусок торта?
- Кто хочет кусочек пирога?
- Кто хочет кусочек торта?
- Кому кусочек торта?
- Кому кусочек пирога?

Kuka haluaa palan kakkua?

Попробуй чуть-чуть этого пирога.

Maistapa vähän tätä kakkua.

- Я бы с удовольствием поел яблочного пирога.
- Я бы с удовольствием поела яблочного пирога.

Haluaisin syödä omenapiirakkaa.

Нет, спасибо. Я больше не хочу пирога.

Ei kiitos. En halua enempää kakkua.

- Возьмите себе пирога.
- Угощайтесь тортом.
- Угощайся тортом.

Ottakaahan kakkua, jos vain maistuu.

- Я хочу съесть яблочный пирог.
- Я хочу яблочного пирога.

Haluan syödä omenapiirakkaa.

У нас едва ли было достаточно пирога на всех мальчиков.

Meillä tuskin oli tarpeeksi kakkua kaikille pojille.

Пожалуйста, отрежьте себе яблочного пирога. Я приготовила его для вас.

- Otapa omenapiirakkaa, jos maistuu. Leivoin sen sinua varten.
- Ottakaapa omenapiirakkaa, jos maistuu. Leivoin sen teitä varten.