Translation of "пирога" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "пирога" in a sentence and their japanese translations:

Немного пирога?

ケーキを少し召し上がりませんか。

Было два пирога.

ケーキが2つあった。

- Том получил маленький кусочек пирога.
- Тому достался небольшой кусок пирога.

トムはパイを少しもらった。

Она испекла три пирога.

彼女はケーキを3個焼いた。

Я съел четверть пирога.

私はケーキを4分の1食べた。

Я хочу кусок пирога.

パイ一切れちょうだい。

Хочешь ещё кусок пирога?

パイをもう一ついかがですか。

У пирога был лимонный привкус.

そのケーキは幾分レモンの味がした。

Не хотите ли еще пирога?

パイをもう少しいかがですか。

Кто-нибудь хочет ещё пирога?

- もっとパイが欲しい人はいますか。
- パイがもっと欲しい人いる?

Попробуй чуть-чуть этого пирога.

このケーキ、ちょっと食べてみて。

Сперва я хочу съесть немного пирога.

- まずケーキを食べたいのよ。
- ケーキから食べたいな。

"Будете ещё кусок пирога?" - "Да, пожалуйста".

「パイをもう1ついかがですか?」「ええ、いただきます」

Том съел кусок пирога, испеченного Мэри.

トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。

Том дал мне последний кусочек пирога.

トムがケーキの最後の一切れをくれたの。

- Возьмите себе пирога.
- Угощайтесь тортом.
- Угощайся тортом.

- ケーキをどうぞ。
- ケーキをお食べください。
- どうぞケーキを召し上がってください。

Она разделила свой кусок пирога со мной.

彼女は私とケーキを分け合った。

- Вот твоя доля пирога.
- Вот твой кусок торта.

これが君の分のケーキだよ。

- Я хочу поесть торта.
- Я хочу поесть пирога.

ケーキが食べたい。

Девушка дала мне апельсин в обмен на кусок пирога.

女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。

Он дал мне апельсин в обмен на кусок пирога.

彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。

- Я хочу съесть яблочный пирог.
- Я хочу яблочного пирога.

私はアップルパイが食べたいな。

- Можно мне кусочек чизкейка?
- Можно мне кусок сырного пирога?

チーズケーキを一切れいただけますか。

У нас едва ли было достаточно пирога на всех мальчиков.

少年たちみなにやるだけのケーキがやっとあった。

- Можно мне ещё кусок пирога.
- Можно мне ещё кусок торта?

もう一つケーキを食べてもいいですか。

"Спасибо, я бы съел ещё пирога", - сказал застенчивый молодой человек.

「ありがとう。もう一つケーキをいただきます」と内気な青年は言った。

Пожалуйста, отрежьте себе яблочного пирога. Я приготовила его для вас.

アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。

- Для этого пирога нужна мука, сахар и яйца.
- Чтобы испечь такой пирог, нужна мука, сахар и яйца.

このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。