Examples of using "пирога" in a sentence and their japanese translations:
ケーキを少し召し上がりませんか。
ケーキが2つあった。
トムはパイを少しもらった。
彼女はケーキを3個焼いた。
私はケーキを4分の1食べた。
パイ一切れちょうだい。
パイをもう一ついかがですか。
そのケーキは幾分レモンの味がした。
パイをもう少しいかがですか。
- もっとパイが欲しい人はいますか。
- パイがもっと欲しい人いる?
このケーキ、ちょっと食べてみて。
- まずケーキを食べたいのよ。
- ケーキから食べたいな。
「パイをもう1ついかがですか?」「ええ、いただきます」
トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。
トムがケーキの最後の一切れをくれたの。
- ケーキをどうぞ。
- ケーキをお食べください。
- どうぞケーキを召し上がってください。
彼女は私とケーキを分け合った。
これが君の分のケーキだよ。
ケーキが食べたい。
女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
私はアップルパイが食べたいな。
チーズケーキを一切れいただけますか。
少年たちみなにやるだけのケーキがやっとあった。
もう一つケーキを食べてもいいですか。
「ありがとう。もう一つケーキをいただきます」と内気な青年は言った。
アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。