Translation of "«ситуация»" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "«ситуация»" in a sentence and their spanish translations:

исключительная ситуация

una situación excepcional

Ситуация сложная.

- La situación es complicada.
- La situación está difícil.

Ситуация критическая.

La situación es crítica.

Ситуация усложняется.

La situación se complica.

Какая ситуация!

¡Qué situación!

Ситуация ухудшается.

- Las cosas están empeorando.
- Las cosas van empeorando.

Ситуация ужасная.

La situación está horrible.

Ситуация ухудшилась.

Ha empeorado la situación.

Ситуация тяжёлая.

La situación es grave.

- Ситуация находится под контролем.
- Ситуация под контролем.

La situación está bajo control.

- Ситуация не под контролем.
- Ситуация не контролируется.

La situación está fuera de control.

- Ситуация совсем не улучшилась.
- Ситуация нисколько не улучшилась.

La situación no ha mejorado en nada.

там интересная ситуация

hay una situación interesante

Итак, вот ситуация

Entonces aquí hay una situación

не ненормальная ситуация

no es una situación anormal

Политическая ситуация изменилась.

La situación política ha cambiado.

Ситуация становится серьёзнее.

La situación es cada vez más grave.

Их ситуация улучшилась.

Su situación ha mejorado.

Это сложная ситуация.

- Esta es una difícil situación.
- Es una situación difícil.

Экономическая ситуация ухудшалась.

La situación económica empeoraba.

Ситуация не изменилась.

La situación es la misma de siempre.

Какая унизительная ситуация!

¡Qué situación humillante!

Это экстренная ситуация.

- Es una emergencia.
- Está en urgencias.

Ситуация значительно изменилась.

La situación ha cambiado dramáticamente.

Ситуация крайне серьезная.

La situación es gravísima.

Ситуация очень серьёзная.

La situación es muy seria.

Ситуация кардинально изменилась.

La situación cambió radicalmente.

Ситуация очень сложная.

- La situación es muy complicada.
- Está cabrón la situación.

Какая комичная ситуация!

¡Qué situación más cómica!

Это стрессовая ситуация.

Es una situación estresante.

Экономическая ситуация ухудшилась.

La situación económica empeoró.

Это — смешная ситуация.

- Esta situación es extraña.
- Esta situación es divertida.

Ситуация не изменится.

La situación no ha cambiado.

- Каждая ситуация требует индивидуального анализа.
- Каждая ситуация требует индивидуального рассмотрения.

Toda situación requiere un análisis individual.

- Ситуация хуже, чем мы предполагали.
- Ситуация хуже, чем мы думали.

La situación es peor de lo que creíamos.

«ситуация», то есть окружение;

"entorno", que es el ambiente;

Сию секунду ситуация меняется,

Y ya la situación cambia,

Но здесь интересная ситуация

Pero hay una situación interesante aquí.

это очень опасная ситуация

Ésta es una situación muy peligrosa

- Положение безнадёжное.
- Ситуация безнадёжная.

La situación es desesperada.

Ситуация требует решительных мер.

La situación exige medidas drásticas.

- Ситуация серьёзная.
- Положение серьезное.

La situación es seria.

Ситуация сложилась очень скверная.

La situación se puso muy fea.

Мне знакома эта ситуация.

- Estoy familiarizado con la situación.
- Estoy familiarizada con la situación.

Ситуация ничуть не изменилась.

La situación no ha cambiado en lo más mínimo.

- Состояние улучшается.
- Ситуация улучшается.

La situación mejora.

- Ситуация ухудшилась.
- Положение ухудшилось.

La situación empeoró.

Это была неописуемая ситуация.

Era una situación indescriptible.

Ситуация меня очень беспокоит.

La situación me preocupa mucho.

Твоя ситуация аналогична моей.

Tu situación es igual a la mía.

Ситуация стала более опасной.

La situación se volvía cada vez más peligrosa.

Ситуация там была критической.

La situación allá fue crítica.

Ситуация совершенно не изменилась.

La situación no ha cambiado en absoluto.

Ситуация становится только хуже.

La situación no hace más que empeorar.

- Положение критическое.
- Ситуация критическая.

La situación es crítica.

И ситуация становится только хуже.

Y las cosas realmente están empeorando.

Сейчас ситуация должна быть лучше.

Las cosas seguro que han mejorado.

У нас ситуация немного другая.

En nosotros, la situación es un poco diferente.

Ты считаешь, что ситуация серьёзная?

¿Consideras que la situación es seria?

Это была крайне деликатная ситуация.

Era una situación extremadamente delicada.

На юге Китая ситуация другая.

En el sur de China, la situación es diferente.

Я вижу, что ситуация деликатная.

Veo que la situación es delicada.

Ситуация хуже, чем мы думали.

La situación es peor de lo que creíamos.

Потому что нынешняя ситуация ужасна.

por que la situación actual es mala

Ситуация хуже, чем я думал.

- La situación es peor de lo que pensaba.
- La situación está peor de lo que pensé.

Ситуация вышла из-под контроля.

La situación está fuera de control.

Мне не нравится эта ситуация.

No estoy satisfecho con esta situación.

Ситуация хуже, чем мы предполагали.

La situación es peor de lo que creíamos.

Ситуация ухудшается с каждым днём.

La situación va empeorando día a día.

Ситуация в стране становится невыносимой.

La situación en el país comienza a ser insostenible.

Ситуация изменилась в следующем году.

La situación cambió el año siguiente.

Вы считаете, ситуация может улучшиться?

¿Cree usted que la situación puede mejorar?

Как долго продлится эта ситуация?

¿Cuánto durará esta situación?

Эта ситуация кажется мне довольно тревожной.

No sé, a mí me parece una situación muy inquietante.

печальная ситуация, но ничего не доступно

una situación triste pero no hay nada disponible

какая бы ни была подозрительная ситуация

cualquiera que sea una situación sospechosa

Что делать, если ситуация более серьезная

¿Qué pasa si la situación es más grave?

У нас также есть такая ситуация

También tenemos una situación como esta

есть ситуация, которую мы обнаружили случайно.

Hay una situación que descubrimos por casualidad.

Но если у вас карантинная ситуация

Pero si tienes una situación de cuarentena

есть интересная ситуация, как у человека

hay una situación de interés como un ser humano

Ситуация вышла из-под их контроля.

La situación se fue fuera de su control.

Ситуация становится всё хуже и хуже.

La situación no hace más que empeorar.

Полковник сказал, что ситуация под контролем.

El coronel dijo que la situación está bajo control.

- Ситуация очень сложная.
- Положение очень сложное.

La situación es muy complicada.