Translation of "«Ого" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "«Ого" in a sentence and their spanish translations:

Ого!

- ¡Guau!
- ¡Hala!
- ¡Órale!

Стоп! Ого.

¡Alto! Vaya.

Кох: Ого!

Cohh: Oh, vaya.

Ого! Как дёшево!

- ¡Qué barato está eso!
- ¡Ah! ¡Que barato!
- ¡Vaya! ¡Qué barato!

Ого! Выглядит восхитительно.

¡Vaya! Eso luce delicioso.

Ого, выглядит вкусно.

- ¡Caramba!, ¡qué sabroso se ve eso!
- Guau, eso tiene muy buena pinta.

Ого, какая пробка!

Vaya atasco tan tremendo.

Ого! Какой большой ящик!

- ¡Vaya! ¡Pero qué gran caja!
- ¡Hala! ¡Qué caja tan grande!

Ого! Какая большая коробка!

¡Vaya! ¡Qué caja más grande!

Пойдем проверим это место. Ого.

Vamos a revisar este lugar. Vaya.

Это эффект «Ого, это было потрясающе!»

que es algo como: "¡Vaya, qué genial!".

Ого, он выпил пять бутылок вина!

¡Qué zarpado, se tomó cinco botellas de vino!

Ого, огромная пещера, ведущая в глубину горы.

Vaya, es una gran cueva que baja por la ladera.

«Ого, у неё классная идея, давайте послушаем».

"Hey, ella tiene una buena idea, escuchen".

«Ого, эй, ты просто сломался на шести страницах

"Whoa, whoa, solo se rompió en una página de seis

Мне нужно пройти через дно долины в горы. Ого!

Necesito llegar al fondo del valle, hacia las montañas.

- Вот это да!
- Круто!
- Здорово!
- Ух ты!
- Ого!
- Вах!

- ¡Guau!
- ¡Órale!
- Vaya

Ого! Не ожидал тебя тут увидеть. Мир тесен, да?

¡Oye! No esperaba encontrarte aquí. El mundo es pequeño, ¿no es así?

«Том, сколько лет, сколько зим! Помнишь меня?» — «Отлично помню! Мэри, да?» — «Ого, ты меня помнишь! Я рада!»

- -"Tom, ¡Cuánto tiempo sin verte! ¿Te acuerdas de mí?"
- -"Tom, ¡cuánto tiempo sin verte! ¿Te acuerdas de mí?" -"¡Me acuerdo perfectamente! Mary, ¿verdad?" -"¡Anjá, te acuerdas de mí! ¡Me alegro!"