Translation of "слушал" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "слушал" in a sentence and their portuguese translations:

Том слушал.

Tom escutou.

Кто слушал?

Quem escutou?

- Тебя никто не слушал.
- Вас никто не слушал.

Ninguém estava te ouvindo.

Том слушал меня.

Tom me escutou.

Надеюсь, Том слушал.

Espero que o Tom tenha escutado.

Том внимательно слушал.

Tom escutou cuidadosamente.

Я слушал музыку.

Eu ouvi música.

Том слушал музыку.

Tom estava ouvindo música.

Я не слушал.

Eu não ouvi.

Джон внимательно слушал.

John escutou cuidadosamente.

Он слушал музыку.

Ele estava ouvindo música.

Никто не слушал.

Ninguém estava ouvindo.

- Я сегодня утром слушал радио.
- Я утром слушал радио.

Eu escutei o rádio hoje de manhã.

Я слушал классическую музыку.

Eu estava escutando música clássica.

Том с интересом слушал.

- O Tom escutou com interesse.
- Tom escutava com interesse.

- Я слушал.
- Я слушала.

Eu estava escutando.

Том не слушал Мэри.

Tom não estava ouvindo a Mary.

Речь никто не слушал.

- Ninguém estava ouvindo o discurso.
- Ninguém estava escutando o discurso.

Ты вообще меня слушал?

- Você ouviu alguma coisa do que eu disse?
- Tu ouviste, afinal, o que eu falei?
- Vocês chegaram a ouvir o que eu disse?

Он не слушал Тома.

Ele não ouviu o Tom.

- Вы слушаете?
- Ты слушал?

Você estava ouvindo?

- Ты слушал?
- Вы слушали?

Você estava ouvindo?

Нас никто не слушал.

- Ninguém estava nos escutando.
- Ninguém estava nos ouvindo.

Том слушал звуки леса.

Tom escutou os sons da floresta.

Я внимательно слушал Тома.

- Eu ouvi atentamente Tom.
- Eu ouvi Tom cuidadosamente.
- Eu escutei Tom cuidadosamente.

Вчера вечером я слушал радио.

Ontem à noite eu ouvi rádio.

Я слушал радио, пока работал.

Eu ouvia o rádio enquanto trabalhava.

- Он слушал музыку в своей комнате.
- Он слушал музыку у себя в комнате.

Ele estava escutando música em seu quarto.

Он слушал меня с сияющими глазами.

Ele estava me ouvindo com seus olhos brilhando.

Ты когда-нибудь слушал эту песню?

Você já ouviu esta música antes?

- Ты меня слушал?
- Вы меня слушали?

Você tem me escutado?

Он слушал музыку в своей комнате.

- Ele ouvia música no seu quarto.
- Ele ouvia música no quarto dele.

- Том не слушал.
- Том не выслушал.

- O Tom não escutou.
- O Tom não escutava.

- Вы не слушали.
- Ты не слушал.

Você não estava ouvindo.

Я, бывало, слушал радио до глубокой ночи.

Eu ouvia rádio até tarde da noite.

- Меня никто не послушал.
- Никто не слушал меня.

Ninguém me escutou.

- Ты не слушал, Том?
- Вы не слушали, Том?

Você não estava ouvindo, Tom?

Я же говорил, но никто не слушал меня.

Eu falei, mas ninguém me ouviu.

Зануда – тот, кто говорит, когда вы хотели бы, чтобы он слушал.

O chato é alguém que fala quando você gostaria que ele ouvisse.

Это было хорошо, я не слушал сумасшедшую чушь, я не смеялся, все прошло хорошо

Foi bom eu não ter ouvido besteiras loucas, não ri, veio bem

- Ты слышал речь Хиллари?
- Ты слышала речь Хиллари?
- Ты слушала выступление Хиллари?
- Ты слушал выступление Хиллари?

Você ouviu o discurso de Hillary?

- Зачем ты слушал Тома?
- Зачем вы слушали Тома?
- Зачем ты послушал Тома?
- Зачем вы послушали Тома?

Por que você deu ouvidos ao Tom?