Examples of using "слегка" in a sentence and their portuguese translations:
Estou com um pouco de fome.
- Ele está meio bêbado.
- Ele está um pouco bêbado.
Tom corou um pouco.
O Tom relaxou um pouco.
- O Tomás está um pouco tocado.
- O Tomás está um pouco bêbedo.
- A Maria estava um pouco embriagada.
- A Maria estava ligeiramente tocada.
é recuar gentilmente.
Parece que estou com um leve resfriado.
Foi um pouco repentino.
Tom está só um pouco nervoso.
Eu estava um pouco surpreso.
lembro-me de que foi um dia difícil, muito turbulento.
Ele se sentiu um pouco culpado.
Tom é meio pirado.
Seus lábios tocaram de leve os meus.
Estou um pouco doente.
Estou com um pouco de fome.
Ele bebeu um pouco.
Ele é um pouco tímido.
Ela é um pouco tímida.
Estou um pouco bêbado.
Ele é meio maluco.
- Tenho um pouco de frio.
- Estou com um pouco de frio.
O Tom corou um pouco e mudou de assunto.
force um pouco a sua zona de conforto,
- Estou um pouco decepcionada.
- Estou um pouco decepcionado.
Tom parece um pouco pálido.
As sobrancelhas algo levantadas emolduravam uma indescritível expressão de zombaria.
Tom estava um pouco bêbado.
O Tom parecia estar um pouco desapontado.
Para saber se o fruto está maduro, aperta delicadamente cada figo com os lábios.
Via um movimento, tinha medo e depois olhava: "É ele."
Inclinava o corpo ligeiramente para a frente e seguia o rasto do cheiro.
Tinha desistido e ia voltar para a costa. Algo me fez virar ligeiramente para a esquerda.
Nós temos uma pequena diferença de opinião.
Junte o tofu e deixe dourar.
- Eu estou meio bêbado.
- Eu estou meio bêbada.
- Eu estou um pouco bêbado.
- Eu estou um pouco bêbada.
Acho que todos somos um pouco loucos.
"Você odeia Tom?" "Não, somente acho que ele é um pouco estranho."