Translation of "сестёр" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "сестёр" in a sentence and their portuguese translations:

- Позови своих сестёр.
- Позови сестёр.

Chame as suas irmãs.

Позови своих сестёр.

Chame as suas irmãs.

- Позови своих сестёр.
- Позвони своим сёстрам.
- Позвоните своим сёстрам.
- Позовите своих сестёр.
- Позвони сёстрам.
- Позвоните сёстрам.
- Позови сестёр.
- Позовите сестёр.

Chame as suas irmãs.

У Анны нет сестёр.

- Ana não tem irmãs.
- Ana não tem nenhuma irmã.

У меня нет сестёр.

- Eu não tenho irmãs.
- Não tenho irmãs.

Сколько у Тома сестёр?

Quantas irmãs o Tom tem?

Сколько у него сестёр?

Quantas irmãs tem?

У Тома нет сестёр.

Tom não tem irmãs.

У Сейко нет сестёр.

Seiko não tem irmãs.

Сколько у них сестёр?

Quantas irmãs eles têm?

Она старшая из двух сестёр.

Ela é a mais idosa das duas irmãs.

У меня нет четырёх сестёр.

Não tenho quatro irmãs.

У интерлингвы пять старших сестёр.

Interlíngua tem cinco irmãs mais velhas.

Какая из сестёр самая младшая?

Qual das irmãs é a mais nova?

У Тома двенадцать братьев и сестёр.

Tom tem doze irmãos.

Сколько у Тома братьев и сестёр?

Quantos irmãos e irmãs o Tom tem?

Сколько у тебя братьев и сестёр?

Quantos irmãos você tem?

Мэри - самая младшая из трёх сестёр.

Maria é a mais nova das três irmãs.

У меня восемь братьев и сестёр.

Tenho oito irmãos e irmãs.

Я ищу одну из своих сестёр.

Eu estou procurando uma das minhas irmãs.

Сколько у него братьев и сестёр?

Quantos irmãos e irmãs ele tem?

- Сколько у тебя братьев? Сколько у тебя сестёр?
- Сколько у вас братьев? Сколько у вас сестёр?

Quantos irmãos você tem? Quantas irmãs você tem?

Одна из моих сестёр не выносит одиночества.

Uma de minhas irmãs não tolera a solidão.

- Сколько у тебя братьев и сестёр?
- Сколько у вас братьев и сестер?
- Сколько у Вас братьев и сестёр?

- Você tem quantas irmãs e quantos irmãos?
- Quantos irmãos você tem?
- Quantos irmãos ou irmãs você tem?

Я не знаю ни одну из двух сестёр.

Não conheço nenhuma das duas irmãs.

Моих сестёр зовут Вера, Надежда и Любовь. А меня зовут Мария.

Minhas irmãs chamam-se Vera, Nadejda e Lyubov (Fé, Esperança e Amor). E eu me chamo Maria.

- Олег старше своих семерых сибсов.
- Олег старше своих семерых братьев и сестёр.

- Oleg é mais velho que seus sete irmãos.
- Oleg é mais velho que os sete irmãos dele.

- У меня нет братьев и сестёр.
- У меня нет ни брата, ни сестры.

- Eu não tenho irmãos.
- Não tenho irmãos.

У моей матери было семь сыновей и четыре дочери. У неё было пять сестёр.

Minha mãe teve sete filhos e quatro filhas. Tinha cinco irmãs.

- Моя мама - сестра их матери.
- Моя мама — одна из их сестёр.
- Моя мать - их сестра.

Minha mãe é irmã delas.

У Тома больше тридцати двоюродных братьев и сестёр, и некоторых из них он ни разу не встречал.

Tom tem mais de trinta primos de primeiro grau, alguns dos quais ele nunca conheceu.