Translation of "начался" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "начался" in a sentence and their portuguese translations:

- Пошёл дождь.
- Начался дождь.
- Дождь начался.

Começou a chover.

начался бунт

começou uma revolta

Начался дождь.

Começou a chover.

этот праздник начался

esta celebração começou

Фильм уже начался?

O filme já começou?

Когда начался дождь?

Quando começou a chover?

Внезапно начался дождь.

De repente, começou a chover.

Фильм уже начался.

O filme já começou.

мой класс начался годами

minha aula começou anos

- Пошёл дождь.
- Начался дождь.

Começou a chover.

Концерт ещё не начался.

O show ainda não começou.

Фильм ещё не начался.

O filme ainda não começou.

- Неожиданно пошел сильный дождь.
- Вдруг начался сильный дождь.
- Внезапно начался сильный дождь.

De repente começou a chover muito forte.

Вскоре после этого начался дождь.

Pouco depois começou a chover.

В центре города начался пожар.

Começou um incêndio no meio da cidade.

Фильм начался в два часа.

O filme começou às 2 horas.

Из-за чего начался пожар?

O que provocou o incêndio?

Футбольный матч ещё не начался.

- O jogo de futebol ainda não começou.
- A partida de futebol ainda não se iniciou.

Пожар начался в комнате Тома.

O incêndio começou na casa de Tom.

У меня начался разлад в семье.

A minha família estava a sofrer.

- Фильм уже начался.
- Кино уже началось.

O filme já começou.

- Процесс уже начался.
- Процесс уже пошёл.

O processo já começou.

- Вдруг пошёл дождь.
- Внезапно начался дождь.

- De repente, começou a chover.
- De repente começou a chover.

Конфликт начался из-за простого недопонимания.

O conflito originou-se de um simples mal-entendido.

Где был Том, когда начался пожар?

Onde estava o Tomás quando o fogo começou?

Едва я вышел, как начался дождь.

Tinha acabado de sair quando começou a chover.

- Когда начался снег?
- Снег давно идёт?

Quando começou a nevar?

Когда мы меняли колесо, начался дождь.

Começou a chover quando estávamos trocando o pneu do carro.

Давай лучше зайдём, пока не начался дождь.

É melhor entrarmos antes que comece a chover.

Начался сильный дождь. Поэтому мы играли внутри.

- Começou a chover forte. Por causa disso, brincamos lá dentro.
- Começou a chover forte. Por causa disso, jogamos lá dentro.
- Começou a chover forte. Por causa disso, tocamos lá dentro.

Как только мы пришли домой, начался дождь.

Começou a chover assim que chegamos em casa.

2001 — год, с которого начался XXI век.

2001 é o ano em que começou o século XXI.

Когда я уже собирался уходить, начался дождь.

Quando ia sair, começou a chover.

Но когда фильм начался, эта улыбка изменила все

Mas quando o filme começou, esse sorriso mudou tudo

- На кухне начался пожар.
- На кухне возник пожар.

O fogo começou na cozinha.

Я заблудился, и что еще хуже — начался дождь.

- Eu me perdi e para piorar, começou a chover.
- Me perdi e para piorar, começou a chover.

- Только что пошёл дождь.
- Только что начался дождь.

Começou a chover neste instante.

Мир начался без человека и закончится без него.

O mundo começou sem o homem e assim ele também terminará.

Февраль только начался, а дожди уже стали наносить ущерб.

Fevereiro mal começou e as chuvas já começaram a causar estragos.

«У меня начался сухой кашель. И я позвонила своему доктору.

“Eu desenvolvi uma tosse seca. E liguei para o meu médico.

- Только я вышел, как начался дождь.
- Только я вышла, как начался дождь.
- Как только я вышел, пошёл дождь.
- Как только я вышла, пошёл дождь.

Assim que eu saí, começou a chover.

- Пошёл сильный дождь.
- Ливанул дождь.
- Начался ливень.
- Хлынул дождь.
- Пошёл ливень.

Começou a chover forte.

Том добрался до дома как раз перед тем, как начался дождь.

Tom chegou em casa pouco antes de começar a chover.

Вирус короны, который начался в Ухане, Китай, уже распространился по всему миру.

O vírus corona, iniciado em Wuhan, na China, já se espalhou por todo o mundo

- Чтобы всё испортить, ещё и начался дождь.
- В довершение ко всему пошёл дождь.

Pra piorar, começou a chover.

- Едва мы поставили палатку, как пошёл дождь.
- Едва мы поставили палатку, как начался дождь.

Assim que montamos a barraca, começou a chover.

- Я планировал сходить на пляж сегодня, но потом начался дождь.
- Я планировал сегодня пойти на пляж, но потом пошёл дождь.

Eu estava planejando ir à praia hoje, mas então começou a chover.