Translation of "наполовину" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "наполовину" in a sentence and their portuguese translations:

- Бутылка наполовину пустая.
- Бутылка наполовину полная.
- Бутылка заполнена наполовину.

A garrafa está meia.

- Я наполовину японка.
- Я наполовину японец.

Eu sou metade japonesa.

Стакан наполовину полон или наполовину пуст?

O copo está meio cheio ou meio vazio?

- Не делай ничего наполовину.
- Не делайте ничего наполовину.

Não faça nada pela metade.

Я наполовину японец.

- Eu sou metade japonês.
- Eu sou metade japonesa.

Работа наполовину сделана.

O trabalho está pela metade.

Заполни коробку наполовину.

Encha a caixa até a metade.

Не делай ничего наполовину.

Não faça nada pela metade.

Нельзя быть хорошим наполовину.

Não é possível ser bom pela metade.

Цену этой книги уменьшили наполовину.

O preço deste livro foi reduzido pela metade.

Это утверждение верно лишь наполовину.

Esta afirmação é apenas meia verdade.

и они только наполовину переварены медведем.

e só estão meio digeridos pelo urso.

Солнце уже наполовину скрылось в воде.

O sol já estava meio escondido na água.

Диана ведь наполовину и твоя сестра, Джордж.

- Daiane é sua meia irmã também, George.
- Diane é sua meia-irmã também, George.

Собака только наполовину закопала замороженное буррито во дворе.

O cachorro enterrou um burrito congelado no terreiro, mas só pela metade.

Народ без своего языка — это только наполовину народ.

Um povo sem uma língua própria é apenas um povo a metade.

- Не делайте ничего наполовину.
- Не оставляй дела недоделанными.
- Не оставляйте дела недоделанными.
- Не бросай дела на середине.
- Не бросайте дела на середине.
- Не делай дела наполовину.
- Не делайте дела наполовину.

Não deixe as coisas pela metade.