Translation of "наказаны" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "наказаны" in a sentence and their portuguese translations:

Мы наказаны.

Estamos de castigo.

Преступники должны быть наказаны.

Os criminosos devem ser punidos.

Оба ребёнка были наказаны.

Ambas as crianças foram punidas.

вы не будете наказаны,

você não vai ser penalizado,

Они были наказаны за свои преступления.

- Elas foram punidas por seus crimes.
- Elas foram punidas pelos seus crimes.

Вы будете наказаны, если ещё раз так сделаете.

- O senhor será punido se fizer isso novamente!
- A senhora será castigada se fizer isso de novo!
- Os senhores serão castigados se fizerem isso de novo!
- As senhoras serão punidas se fizerem isso novamente!
- Eles serão castigados se fizerem isso novamente!
- Elas serão punidas se fizerem isso de novo!

- Тебя накажут.
- Ты будешь наказан.
- Вы будете наказаны.
- Ты будешь наказана.

- Você vai ser punido.
- Você vai ser punida.

Директриса сказала, что все учащиеся будут наказаны, если виновный не объявится.

A diretora disse que todos os alunos serão punidos se o culpado não aparecer.

Все должны подчиняться правилам. Те, кто не будет этого делать, будут наказаны.

Todos devem cumprir as regras. Aqueles que não cumprirem serão punidos.

- Вы будете наказаны, если ещё раз так сделаете.
- Вас накажут, если вы ещё раз так сделаете.

- Vocês serão punidos se fizerem isso novamente!
- Vós sereis castigadas se fizerdes isso de novo!

- Вы будете наказаны, если нарушите закон.
- Ты будешь наказан, если нарушишь закон.
- Ты будешь наказан, если преступишь закон.

- Você será punido se quebrar a lei.
- Você será punido se violar a lei.