Translation of "молодых" in Portuguese

0.063 sec.

Examples of using "молодых" in a sentence and their portuguese translations:

Актриса популярна среди молодых людей.

A atriz é popular entre as pessoas jovens.

Битлз популярны среди молодых людей.

Os Beatles são populares entre os jovens.

Он заставляет сердца молодых девушек трепетать.

Ele faz vibrar os corações das garotas.

Без участия молодых демократия не эффективна.

Sem a participação dos jovens, a democracia não tem eficácia.

У большинства молодых людей есть мобильный телефон.

A maioria dos jovens tem celular.

Эти книги не годятся для молодых читателей.

Estes livros não são apropriados para leitores jovens.

У молодых людей вообще нет чувства опасности.

Os jovens não têm nenhum senso de perigo.

но я думаю, что один из самых молодых,

mas acho que uma das mais novas

Много молодых людей погибло за демократию в той войне.

Muitos jovens morreram pela democracia durante essa guerra.

Брак не является чем-то интересным для молодых людей.

O casamento não é um assunto que interesse aos jovens.

Этот Zoom предоставил наибольшую поддержку для образования наших детей и молодых поколений

Este Zoom proporcionou o maior apoio à educação de nossas crianças e jovens gerações

- Его романы популярны среди молодёжи.
- Его романы пользуются популярностью среди молодых людей.

Seus romances são populares entre os jovens.

Американский посол Чарльз Эльбрик был похищен группой молодых бразильских военнослужащих в 1969 году.

O embaixador americano Charles Elbrick foi sequestrado por um grupo de jovens militares brasileiros em 1969.

Дзюдо не только хорошо влияет на здоровье молодых людей, но и очень полезно для формирования их личностей.

O judô não é bom apenas para a saúde dos jovens, mas também é muito útil na formação de suas personalidades.

Когда я вошёл в кафе, я увидел там двух молодых людей, которые смотрели соревнования по борьбе по телевизору.

Quando eu entrei no café, eu vi ali dois jovens, que assistiam a um campeonato de luta pela televisão.