Translation of "злишься" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "злишься" in a sentence and their portuguese translations:

- Ты сердишься?
- Ты злишься?
- Злишься?
- Вы злитесь?

- Você está com raiva?
- Você está bravo?

Полагаю, ты злишься.

- Eu presumo que você esteja com fome.
- Presumo que você esteja com fome.

- Всё ещё злишься?
- Ты ещё злишься?
- Вы ещё злитесь?

Você ainda está bravo?

- Почему ты злишься?
- Чего ты злишься?
- Чего вы злитесь?

- Por que você está bravo?
- Por que vocês estão bravos?

Ты ведь злишься, да?

Você está bravo, não está?

Почему ты на меня злишься?

- Por que você está bravo comigo?
- Por que você está brava comigo?
- Por que você está zangado comigo?
- Por que você está zangada comigo?

Почему ты так на него злишься?

- Por que você está tão nervoso com ele?
- Por que estás tão nervoso com ele?

- Чего ты злишься?
- Чего вы злитесь?

- Por que você está bravo?
- Por que vocês estão bravos?

Ты всё ещё злишься на Тома?

Você ainda está brava com Tom?

- Ты злишься?
- Ты расстроен?
- Вы расстроены?

Você está triste?

- Ты всё ещё на меня злишься?
- Ты на меня ещё злишься?
- Вы на меня ещё злитесь?

Você ainda está brava comigo?

- Я знаю, что ты всё ещё злишься на меня.
- Я знаю, что ты всё ещё на меня злишься.

Sei que ainda está bravo comigo.

- Ты злишься на Тома?
- Вы сердитесь на Тома?

Você está bravo com Tom?

- На кого ты злишься?
- На кого вы злитесь?

Com quem você está bravo?

- Ты злишься на Тома?
- Вы злитесь на Тома?

Você está com raiva do Tom?

- Чего ты на меня так злишься?
- За что ты на меня так злишься?
- За что вы на меня так злитесь?

Por que você está tão bravo comigo?

- Ты на меня ещё злишься?
- Вы на меня ещё злитесь?

- Você ainda está bravo comigo?
- Você ainda está brava comigo?

- Ты сердишься на меня?
- Вы на меня сердитесь?
- Вы сердитесь на меня?
- Ты злишься на меня?

Você está bravo comigo?

- Почему ты на меня сердишься?
- За что ты на меня злишься?
- За что вы на меня злитесь?

- Por que você está bravo comigo?
- Por que você está brava comigo?
- Por que vocês estão bravos comigo?
- Por que vocês estão bravas comigo?
- Você está brava comigo por quê?
- Você está bravo comigo por quê?

- Том сказал, что ты сердишься.
- Том сказал, что ты злишься.
- Том сказал, что вы злитесь.
- Том сказал, что вы сердитесь.

- Tom disse que você estava nervoso.
- Tom disse que você estava irritado.

- Почему ты на меня сердишься?
- За что ты на меня злишься?
- За что вы на меня злитесь?
- За что ты на меня сердишься?
- За что вы на меня сердились?
- Почему вы на меня сердитесь?

- Por que você está bravo comigo?
- Por que você está brava comigo?