Translation of "действительности" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "действительности" in a sentence and their portuguese translations:

Полученная информация не соответствует действительности.

As informações recebidas não correspondem à realidade.

- Это не так.
- Это не соответствует действительности.

Não é assim.

- Это просто неправда.
- Это просто не соответствует действительности.

Isso simplesmente não é verdade.

Зрение и слух всегда считались самыми важными видами восприятия действительности.

A visão e a audição sempre foram consideradas como os sentidos mais importantes.

Это может показаться простым, но в действительности это не так.

Pode parecer simples mas não é.

Я не знаю, откуда у вас такая информация, но она не соответствует действительности.

Eu não sei onde você conseguiu essa informação, mas ela não corresponde à realidade.

- Он работает преподавателем, но в действительности он шпион.
- Он работает преподавателем, но на самом деле он шпион.

Ele trabalha como professor, mas na verdade é um espião.

- В действительности меня не волнует, где был Том.
- На самом деле меня не волнует, где был Том.

- Eu realmente não me importo onde o Tom esteve.
- Eu não me importo realmente onde o Tom esteve.

- Я думаю, ты знаешь, что это неправда.
- Я думаю, ты знаешь, что это не соответствует действительности.
- Я думаю, вы знаете, что это неправда.
- Думаю, ты в курсе, что это неправда.
- Думаю, ты знаешь, что это не так.
- Думаю, вы знаете, что это не так.
- Думаю, ты знаешь, что это неправда.
- Думаю, вы знаете, что это неправда.

Acho que você sabe que não é verdade.