Translation of "дали" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "дали" in a sentence and their portuguese translations:

- Индейцы дали еду поселенцам.
- Индейцы дали пищу поселенцам.

Os índios deram comida aos colonizadores.

Мы дали слово.

Demos a nossa palavra.

Они дали обещание.

Eles fizeram uma promessa.

мужчины дали свои годы

os homens deram seus anos

Нам дали тяжёлую работу.

Nós fomos forçados a trabalhar duro.

Они дали нам слово.

Eles nos deram a palavra deles.

Кому вы дали книгу?

- A quem você deu o livro?
- Você deu o livro pra quem?

Ученику мы дали книги.

Nós demos os livros ao estudante.

Вы дали мне адрес.

Você me deu o endereço.

Они дали мне выбрать подарок.

Eles me deixaram escolher um presente.

Они дали нам последний шанс.

Ele nos deu uma última chance.

Сальвадор Дали был испанским художником.

Salvador Dalí foi um artista espanhol.

Вы уже дали мне адрес?

Você já me deu o endereço?

вы дали информацию о кредитной карте

você forneceu informações do cartão de crédito

Если вы не дали Google деньги

Se você não desse dinheiro ao Google

Очевидцы дали противоречивые показания об увиденном.

As testemunhas oculares narraram de maneira contraditória o que haviam visto.

Простите, Вы мне неправильно сдачу дали.

Perdão, mas o troco não está correto.

Они дали мне очень обидное прозвище.

Eles me deram um apelido muito ofensivo.

Подарок, который вы мне дали, превосходен.

O presente que você me deu é excelente.

вы дали им такую ​​большую ценность

você deu tanto valor para elas

- Кому ты его дал?
- Кому ты её дал?
- Кому ты его отдал?
- Кому ты это дал?
- Кому вы это дали?
- Кому вы его дали?
- Кому вы её дали?

Para quem você deu?

- Мне дали новую рубашку.
- Мне подарили новую рубашку.

Deram-me uma camisa nova.

- Что ты мне дал?
- Что вы мне дали?

O que tu me deste?

есть вопросы о конкретный совет, который вы дали

ter dúvidas sobre uma dica específica que você deu

- Ты дал обещание.
- Ты дала обещание.
- Вы дали обещание.

Você fez uma promessa.

- Ты дал Тому мой телефон?
- Ты дал Тому мой номер телефона?
- Вы дали Тому мой телефон?
- Вы дали Тому мой номер телефона?
- Ты дал Тому мой номер?
- Вы дали Тому мой номер?

Você deu meu número de telefone a Tom?

- Я знал, что мы пожалеем о том, что дали Тому нож.
- Я знала, что мы пожалеем о том, что дали Тому нож.

Eu sabia que nos arrependeríamos de dar uma faca a Tom.

- Зачем ты дал Тому деньги?
- Зачем вы дали Тому деньги?

- Por que você deu dinheiro para o Tom?
- Por que vocês deram dinheiro para o Tom?

- Спасибо, что известил меня.
- Спасибо, что дали мне знать.
- Спасибо, что дали знать.
- Спасибо, что сообщили.
- Спасибо, что дал мне знать.
- Спасибо, что сообщил.

- Obrigado por me contar.
- Obrigado por me avisar.

Когда ее соседи болели, она попросила врача, чтобы им дали лекарства.

Quando os vizinhos estavam doentes, ela pediu para que o doutor os desse remédios.

Ему дали пожизненное, но всего через год он сбежал из тюрьмы.

Ele fora condenado à perpétua, mas fugiu da cadeia após cumprir apenas um ano da pena.

Но к концу 1970-х годов, Berlin и Kay дали ответ критикам.

Mas no final dos anos 70, Berlin e Kay tiveram uma resposta para as críticas.

- Ты дала ему свой номер телефона?
- Вы дали ему свой номер телефона?

Você deu a ele seu número de telefone?

- Ты дал Тому ключ?
- Вы дали Тому ключ?
- Ты дала Тому ключ?

Você deu a chave ao Tom?

- Я хочу, чтобы ты дал мне обещание.
- Я хочу, чтобы ты дала мне обещание.
- Я хочу, чтобы вы дали мне обещание.
- Я хочу, чтобы Вы дали мне обещание.

Quero que me faça uma promessa.

Бесконечные препятствия, через которые я должен был пройти в жизни, дали мне опыт.

Os infinitos obstáculos que tive que atravessar na vida me somaram experiência.

иногда мы не думаем, что бы мы сделали, если бы они дали нам шанс

às vezes não pensamos o que faríamos se eles nos dessem uma chance

Длинные корабли викингов, а также мастерство мореплавания и мореплавания дали им возможность наносить удары

Os barcos vikings e o domínio da marinharia e da navegação deram-lhes a capacidade de atacar

Можете ли вы представить, что двое мужчин, которые дали направление миру, не могут работать вместе?

Você pode imaginar que dois homens que deram direção ao mundo não podem trabalhar juntos?

- Зачем ты дал Тому так много денег?
- Зачем ты дала Тому так много денег?
- Зачем вы дали Тому так много денег?

Por que você deu tanto dinheiro a Tom?

Я знал, что помимо больших планет, таких как Земля, Юпитер, Марс, Венера, которым мы дали имена, есть также сотни других. И некоторые настолько малы, что их с трудом можно разглядеть в телескоп.

Eu sabia muito bem que, além dos grandes planetas como a Terra, Júpiter, Marte, Vênus, aos quais demos nomes, existem centenas de outros que às vezes são tão pequenos que é muito difícil observá-los pelo telescópio.