Translation of "Подниматься" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Подниматься" in a sentence and their portuguese translations:

будет медленно подниматься.

vão aumentando lentamente.

Что думаете? Подниматься по цепи?

O que acha? Subo pela corrente?

Том начал подниматься по лестнице.

Tom começou a subir a escada.

но они будут медленно подниматься.

mas eles vão subir lentamente.

другие муравьи продолжают подниматься по этому мосту

outras formigas continuam a escalar esta ponte

В определённых ситуациях подниматься легче, чем спускаться.

Em certas ocasiões, subir é mais fácil que descer.

Гриша шагнул внутрь, и шар начал плавно подниматься...

Grisha entrou e o globo começou a se elevar suavemente...

Вызови лифт. Я не хочу подниматься по лестнице.

Chame o elevador. Não estou a fim de subir as escadas.

Мы будем подниматься на гору, если завтра будет хорошая погода.

- Subiremos a montanha se estiver bom amanhã.
- Vamos subir a montanha se estiver bom amanhã.

...которые могут подниматься до 16 метров в высоту. Когда наступают отливы, позади остаются камневые бассейны.

que podem subir e descer até 16 metros. À medida que as marés recuam, formam-se poças entre as rochas.