Translation of "Информация" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Информация" in a sentence and their portuguese translations:

- Эта информация не верна.
- Это неверная информация.

Essa informação não é correta.

Это интересная информация.

É uma informação interessante.

Это полезная информация.

É uma informação útil.

Это ценная информация.

Essa é uma informação valiosa.

- Мне нужна информация о случившемся.
- Мне нужна информация о произошедшем.

Eu preciso de informação sobre o que aconteceu.

Верна ли эта информация?

Estas informações são corretas?

Эта информация требует подтверждения.

Essa informação precisa de confirmação.

У меня есть информация.

Eu tenho informações.

Это очень полезная информация.

Essa é uma informação muito útil.

- Информация, которую ты мне предоставил, малопригодна.
- Информация, что ты мне дал, малопригодна.

- A informação que me deste é de pouca ajuda.
- A informação que você me deu é de pouca ajuda.

Эта информация нуждается в подтверждении.

Essa informação precisa de confirmação.

Какая информация есть в интернете?

Que tipo de informação se encontra na internet?

Эта информация не очень полезная.

Essa informação não é muito útil.

Полученная информация не соответствует действительности.

As informações recebidas não correspondem à realidade.

Просто отдайте все информация бесплатно.

Simplesmente dê toda a informação gratuitamente.

Эта информация полезна очень многим людям.

A informação é útil para um grande número de pessoas.

Мир меняет коммуникация, а не информация.

O que modifica o mundo é comunicação, não informação.

У меня есть информация для Тома.

- Eu tenho informação para o Tom.
- Tenho informação para o Tom.
- Eu tenho informações para o Tom.
- Tenho informações para o Tom.

В этой брошюре содержится необходимая информация.

- Este folheto contém a informação necessária.
- Este folheto contém as informações necessárias.

продавать продукт, вы отправляете это информация,

vende um produto, você envia eles a informação,

Либо нам не нужна информация, нет образования

Ou não precisamos de informação, nem educação

Также есть очень интересная информация о Путине

Também há informações muito interessantes sobre Putin

Информация и документы, созданные пользователями Интернета Google

Informações e documentos criados pelos usuários da Internet no Google

Эта информация укрепила его в своем мнении.

A informação reforçou as suas opiniões.

Вся информация, представленная в книге, является правдивой.

As informações contidas no livro são todas factuais.

У нас есть вся необходимая нам информация.

- Nós temos todas as informações que precisamos.
- Temos toda a informação que precisamos.

Позвольте поинтересоваться, откуда у вас такая информация.

Gostaria de saber onde você obteve tal informação.

или хочет, чтобы их информация была удалена,

quer que a informação dela seja excluída,

эта информация уже записана в их базе данных

esta informação já está registrada em seu banco de dados

Но помните, в социальных сетях очень грязная информация

Mas lembre-se, há informações muito sujas nas mídias sociais

У меня есть информация, которая может тебя заинтересовать.

Eu tenho informações que podem te interessar.

но информация о божьем кнуте Атиллы была от римлян

mas a informação sobre o chicote de Deus, Atilla, era dos romanos

- Итак, после создания всех этих статистика и эта информация,

- Então após criar todos essas estatísticas e essa informação,

- Мне нужна информация о ней.
- Мне нужны сведения о ней.

Eu preciso de informações sobre ela.

Webinar это как некоторые удивительные информация о том, как оценивать

tem uma informação incrível que fala

Но как только информация будет собрана, её уже никак не вернуть.

Mas uma vez coletado, não há como pedir para que ele seja "devolvido".

в «безвестность», которая является идеей, личная информация безопаснее, когда это трудно

à "obscuridade", que é a ideia de que as informações pessoais são mais seguras quando difíceis

возможность хранить информацию, возможность делиться информация и способность правильно интерпретировать информацию.

capaz de armazenar informações, compartilhar informações e interpretar corretamente

Когда вы что-то узнаете, вы можете сказать, что эта информация абсолютно верна.

Quando você aprende algo, pode dizer que esta informação está absolutamente correta.

Я не знаю, откуда у вас такая информация, но она не соответствует действительности.

Eu não sei onde você conseguiu essa informação, mas ela não corresponde à realidade.

- Мне нравится география, которая научила меня отличать Китай от Аризоны. Это очень полезное знание, особенно ночью.
- Мне нравится география, которая научила меня отличать Китай от Аризоны. Это очень полезная информация, особенно ночью.

Eu gosto da Geografia, que me ensinou a distinguir a China do Arizona, conhecimento esse muito útil, especialmente à noite.