Translation of "Жалко" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "Жалко" in a sentence and their portuguese translations:

Жалко.

Pena!

- Жалко.
- К сожалению.

- Pena.
- Uma pena.

Мне его жалко.

Ele me provoca piedade.

- Жалко.
- Какая жалость!
- Как жаль!

- Que pena.
- Que pena!
- Pena!
- Que lástima!

- Мне жаль твоих детей.
- Мне жаль ваших детей.
- Мне жалко твоих детей.
- Мне жалко ваших детей.

Tenho pena dos seus filhos.

- Теперь мне её жаль.
- Теперь мне её жалко.

Agora eu sinto pena por ela.

- Мне её жалко.
- Мне ее жаль.
- Я ей сочувствую.

Eu sinto muito por ela.

- Мне их жаль.
- Я им сочувствую.
- Мне их жалко.

- Eu estou com pena deles.
- Eu sinto pena deles.

Я хочу взять предмет одежды, который мне не жалко потерять.

Tenho de escolher uma peça de roupa que não me importe de perder.

- Жаль, что вы не можете прийти.
- Жалко, что ты не можешь пойти.
- Жаль, что ты не можешь прийти.

- É uma pena que não possa vir.
- É uma pena que não possas vir.