Translation of "однажды" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "однажды" in a sentence and their polish translations:

- Однажды моя мечта осуществится.
- Однажды моя мечта сбудется.

Któregoś dnia moje marzenie się spełni.

Однажды начав замечать рабство,

Uwidocznienie niewolnictwa

Однажды я видел НЛО.

Pewnego razu zobaczyłem UFO.

Это случилось однажды ночью.

To wydarzyło się pewnej nocy.

Однажды я встретил его.

Kiedyś go spotkałem.

Однажды моя мечта сбудется.

- Któregoś dnia mój sen się ziści.
- Któregoś dnia moje marzenie się spełni.

Но однажды мой соучредитель Элвин

Pewnego dnia Alvin, współzałożyciel firmy,

Однажды хозяин Грейс оставил дверь открытой.

Któregoś dnia stręczyciel Grace zostawił drzwi otwarte.

однажды мы начнем симулировать сами себя.

w końcu zasymulujemy siebie samych.

Однажды на улице к ней подошёл мужчина,

Kiedy tak bytowała, podszedł do niej mężczyzna.

Не знаю когда, но однажды это произойдёт.

Nie wiem kiedy, ale kiedyś to się zdarzy.

Однажды он заявил, что не в состоянии молиться

Raz stwierdził, że nie może się modlić

В этой деревне жил однажды один невоспитанный мальчик.

Kiedyś we wsi mieszkał pewien niegrzeczny chłopiec.

- Я был в Бостоне всего однажды.
- Я был в Бостоне лишь однажды.
- Я был в Бостоне всего один раз.

Byłem w Bostonie tylko raz.

Однажды я говорила с женщиной, и она рассказала мне,

Pewnego dnia rozmawiałam z kobietą, która powiedziała,

Я только однажды слышал, как Том играет на пианино.

- Tylko raz słyszałam, jak Tom gra na pianinie.
- Tylko raz słyszałem, jak Tom gra na pianinie.

Чтение — это привычка, которая, будучи однажды приобретённой, уже никогда не утратится.

Czytanie to zwyczaj, który raz nabyty, nie zanika nigdy.

Станислав Ежи Лец однажды сказал: "Иногда надо замолчать, чтобы тебя выслушали".

Stanisław Jerzy Lec kiedyś powiedział: "Czasem trzeba zamilknąć, żeby zostać wysłuchanym."

- Однажды он вернётся в Японию.
- Когда-нибудь он вернётся в Японию.

Pewnego dnia on wróci do Japonii.

Однажды она меня преследовала. А когда тебя преследует осьминог, это просто фантастика.

Pewnego dnia mnie śledziła. Bycie śledzonym przez ośmiornicę jest niesamowite.

- Помнится, я видел её однажды.
- Я помню, что я её однажды видел.
- Я помню, что я её как-то видел.
- Я помню, что я её один раз видел.

Pamiętam, że raz ją widziałem.

Однажды Христофор Колумб заметил НЛО и приказал своим людям атаковать его корабельными пушками.

Pewnego razu Krzysztof Kolumb zobaczył UFO i rozkazał swoim ludziom strzelać z dział okrętowych do niego.

- Я хочу однажды съездить в Африку.
- Я хочу как-нибудь съездить в Африку.

Chciałbym kiedyś pojechać do Afryki.

- Однажды я поехала с Томом в Бостон.
- Я как-то ездил с Томом в Бостон.

Byłem raz z Tomem w Bostonie.

Я держала шубу рядом со щекой и мечтала, что однажды я смогу себе её позволить.

Przytknąłem futro do policzka i marzyłem o dniu, kiedy będzie mnie na nie stać.

Однажды один почитатель спросил у Христофора Колумба, как ему удалось найти финансирование для своих выдающихся путешествий. Колумб отвёл его в тёмный переулок, достал пистолет и сказал: «Вот так».

Pewien wielbiciel zapytał kiedyś Krzysztofa Kolumba, w jaki sposób zdobył fundusze na wszystkie swoje zadziwiające podróże. Kolumb zabrał go w ciemną uliczkę, wyjął pistolet i odpowiedział: „Właśnie tak”.

- Я хотел бы однажды съездить за границу.
- Я хотел бы когда-нибудь съездить за границу.
- Я хотел бы когда-нибудь побывать за границей.
- Я хотел бы как-нибудь съездить за границу.

Chciałbym kiedyś pojechać za granicę.