Translation of "открытой" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "открытой" in a sentence and their portuguese translations:

- Держи дверь открытой.
- Держите дверь открытой.

- Deixe a porta aberta.
- Deixa a porta aberta.
- Deixem a porta aberta.

- Ты оставил дверь открытой.
- Вы оставили дверь открытой.

Você deixou a porta aberta.

- Не оставляйте дверь открытой.
- Не оставляй дверь открытой.

Não deixe a porta aberta.

с открытой темой

com o tópico pronto aberto

Держите дверь открытой.

Deixe a porta aberta.

Не оставляй дверь открытой.

Não deixe a porta aberta.

Кто оставил дверь открытой?

Quem deixou a porta aberta?

Ты оставил дверь открытой?

Você deixou a porta aberta?

Том оставил дверь открытой.

Tom deixou a porta aberta.

Я оставил дверь открытой.

- Deixei a porta aberta.
- Eu não fechei a porta.

Он оставил дверь открытой.

Ele deixou a porta aberta.

Мы объявляем церемонию открытой.

Declaramos esta cerimonia aberta.

Джон оставил дверь открытой.

John deixou a porta aberta.

Я не оставлял дверь открытой.

Eu não deixei a porta aberta.

Я не оставляю дверь открытой.

Eu não vou deixar a porta aberta.

Почему ты оставил дверь открытой?

Por que você deixou a porta aberta?

Кто-то оставил дверь открытой.

Alguém deixou a porta aberta.

Том оставил заднюю дверь открытой.

Tom deixou a porta dos fundos aberta.

Оставь дверь открытой, когда пойдёшь!

Deixa a porta aberta quando saíres!

- Это ты вчера вечером оставил дверь открытой?
- Это ты прошлой ночью оставил дверь открытой?
- Это вы вчера вечером оставили дверь открытой?
- Это вы прошлой ночью оставили дверь открытой?

Você deixou a porta aberta ontem à noite?

- Ворота оставили открытыми.
- Калитку оставили открытой.
- Ворота были оставлены открытыми.
- Калитка была оставлена открытой.

Deixaram o portão aberto.

У него привычка оставлять дверь открытой.

Ele tem o hábito de deixar a porta aberta.

Он отрицал, что оставил дверь открытой.

Ele negou ter deixado a porta aberta.

Ты оставил дверь открытой прошлой ночью?

Você deixou a porta aberta ontem à noite?

Вы не могли бы оставить дверь открытой?

Você vai deixar a porta aberta?

Должно быть, кто-то оставил дверь открытой.

Sem dúvida alguém deixou a porta aberta.

- Том оставил ворота открытыми.
- Том оставил калитку открытой.

Tom deixou o portão aberto.

Очень неосмотрительно с твоей стороны оставлять дверь открытой.

É um grande descuido seu deixar a porta aberta.

Он отругал её за то, что она оставила дверь открытой.

Ele deu uma bronca nela por ter deixado a porta aberta.