Translation of "новость" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "новость" in a sentence and their polish translations:

- Это не новость.
- Это никакая не новость.

To żadna nowość.

Отличная новость, правда?

Mamy szczęście, prawda?

Для выжившего — потрясающая новость!

Dla rozbitka to wspaniałe wieści!

Отсутствие новостей - хорошая новость.

Brak wiadomości to dobra wiadomość.

Услышав новость, она заплакала.

Zaczął płakać, jak tylko usłyszał wiadomość.

Я слышал сегодня новость.

Słyszałem dziś wiadomości.

Новость мало-помалу распространялась.

Wiadomość rozprzestrzeniała się powoli.

- У меня есть новость.
- У меня есть известие.
- У меня новость.

Mam wiadomość.

Слушайте, у меня плохая новость.

Mam złe wieści.

Я услышал эту новость случайно.

Przypadkiem usłyszałem tę wiadomość.

Я рад услышать эту новость.

Cieszę się, że słyszę tę wiadomość.

Это для меня хорошая новость.

To dla mnie dobra wiadomość.

У меня для тебя хорошая новость.

Mam dla ciebie dobrą nowinę.

Может ли эта новость быть правдой?

Czy ta wiadomość może być prawdą?

Он узнал эту новость, прочитав газету.

Dowiedział się o tym z gazety.

- Какая ужасная новость!
- Какие ужасные новости!

Co za straszna wiadomość!

Все сильно удивились, когда услышали новость.

Wszyscy byli bardzo zdumieni tą wiadomością.

Все закричали от радости, когда услышали новость.

Wszyscy krzyczeli z radości, kiedy usłyszeli wiadomość.

Я очень обрадовался, когда услышал эту новость.

Byłem bardzo szczęśliwy, gdy usłyszałem tę wiadomość.

Хорошая новость: даже просто узнав об этой особенности,

Dobra wiadomość jest taka, że wystarczy uświadomić sobie istnienie tego czynnika,

Я был рад услышать новость о его успехе.

Byłem zachwycony na wieść o jej sukcesie.

- Ты слышал новости?
- Вы слышали новости?
- Слышал новость?

Słyszałeś wiadomość?

Если новость оказывается фейковой, мы размещаем её на сайте.

Jeśli okaże się fałszywa, ląduje na naszej stronie.

Хорошая новость в том, что у вас нет рака.

Dobre wieści są takie, że nie masz raka.

- Она ещё не слышала новости.
- Она ещё не слышала новость.

Ona jeszcze nie słyszała najnowszych wiadomości.

Хорошая новость в том, что наша миссия выполнена, мы нашли обломки.

Dobra wiadomość jest taka, że misja jest zakończona, znaleźliśmy wrak.

- Могут ли быть правдой эти новости?
- Может ли эта новость быть правдой?

Czy ta wiadomość może być prawdą?

- Она побледнела, когда услышала те новости.
- Она побледнела, услышав те новости.
- Она побледнела, когда услышала ту новость.

Zbladła, gdy usłyszała tę wiadomość.