Translation of "ест" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "ест" in a sentence and their polish translations:

- Кот ест.
- Кошка ест.

Kot je.

- Кот ест мышь.
- Кошка ест мышку.
- Кошка ест мышь.

Kot je mysz.

- Кот ест мышь.
- Кошка ест мышь.

Kot je mysz.

- Он ест яблоко.
- Она ест яблоко.

On je jabłko.

Она ест.

Ona je.

Собака ест.

Pies je.

Том ест.

Tom je.

- Она ест только овощи.
- Она ест одни овощи.

Ona je tylko warzywa.

- Мой пёс ест виноград.
- Моя собака ест виноград.

Mój pies je winogrona.

- Том не ест хлеба.
- Том не ест хлеб.

Tom nie je chleba.

Том ест спагетти.

Tomek je spagetti.

Она ест яблоко.

Ona je jabłko.

Он много ест.

On dużo je.

Женщина ест хлеб.

Kobieta je chleb.

Как он ест!

Ależ on je!

Мужчина ест хлеб.

Mężczyzna je chleb.

Том ест устриц.

Tom je ostrygi.

Кошка ест мышку.

Kot zjada małą mysz.

Белка ест пиццу.

Wiewiórka je pizzę.

Девочка ест хлеб.

Dziewczyna je chleb.

Что ест Кен?

Co Ken je?

Человек ест хлеб.

Mężczyzna je chleb.

Он ест яблоко.

On je jabłko.

Кот ест хлеб.

- Kot je chleb.
- Kot zjada chleb.

Том ест вилкой.

Tom je widelcem.

Кто-то ест.

Ktoś je.

Кошка ест мышь.

Kot je mysz.

Кто ест пчёл?

Kto je pszczoły?

- Эта собака ест практически всё.
- Эта собака ест почти всё.

Ten pies je prawie wszystko.

- Моя собака иногда ест траву.
- Иногда моя собака ест траву.

Mój pies czasem je trawę.

- Он ест.
- Он кушает.

Je.

Том, похоже, постоянно ест.

Tom zdaje się jeść przez cały czas.

Том редко ест морепродукты.

Tom rzadko jada owoce morza.

Он слишком много ест.

On za dużo je.

Она что-то ест.

Ona coś je.

Хо, как он ест!

Ależ on je!

Том не ест свинину.

Tom nie je wieprzowiny.

Твоя мать ест дерьмо.

Twoja mama je gówno.

Он ест без остановки.

On ciągle coś podjada.

Она ест за двоих.

Ona je za dwóch.

Том слишком много ест.

Tom zbyt dużo je.

Мой брат ест апельсин.

Mój brat je pomarańczę.

Папа ест мало овощей.

Tata je mało owoców.

- Мэри сказала, что не ест мясо.
- Мэри сказала, что не ест мяса.

Mary powiedziała, że nie je mięsa.

Он не ест сырую рыбу.

On ryb na surowo nie je.

Том обычно не ест десерт.

Tom zazwyczaj nie je deseru.

Маюко ест хлеб на завтрак.

Mayuko je chleb na śniadanie.

Эта собака ест почти всё.

- Ten pies je praktycznie wszystko.
- Ten pies zje niemal wszystko.
- Ten pies je prawie wszystko.

Он ест одни лишь фрукты.

On je wyłącznie owoce.

Я слышал, он лягушек ест.

Słyszałem, że on jada żaby.

Я вегетарианец, который ест много мяса.

Jestem wegetarianinem który jada tony mięsa.

В Советской России еда ест тролля!

W sowieckiej Rosji jedzenie karmi trolla.

Том сказал, что не ест мяса.

Tom powiedział, że nie je mięsa.

Будучи вегетарианкой, она не ест мясо.

Jako wegetarianka, nie je mięsa.

Мне всё равно, что она ест.

Nie obchodzi mnie, co ona je.

Том ест слишком много вредной пищи.

Tom je zbyt dużo śmieciowego jedzenia.

Том ест только то, что хочет.

Tom jada tylko to, co chce zjeść.

Том каждый день ест в столовой.

Tom je codziennie na stołówce.

- Кто не работает, тот не ест.
- Если кто не хочет трудиться, тот пусть и не ест.

Jeźli kto nie chce robić, niechajże też nie je.

Том ест левой рукой, но пишет правой.

Tom je lewą ręką, ale pisze prawą.

Том ест яйца без соли и перца.

Tom je jajka bez soli i pieprzu.

Чтобы перекусить, она ест фрукты или орехи.

Ona w ramach przekąsek je owoce i orzechy.

Значит, медведь явно ест много орехов, много фруктов,

Niedźwiedź je oczywiście dużo orzechów i owoców,

Она ненавидит рыбу и никогда её не ест.

Ona nienawidzi ryb, nigdy ich nie je.

Его отец ест там два раза в неделю.

Jego ojciec je tam dwa razy w tygodniu.

- Белка ест лесные орехи.
- Белки едят лесные орехи.

Wiewiórki jedzą orzechy laskowe.

Том ест рис ложкой, Мария же предпочитает палочки.

Tom je ryż łyżką, ale Mary woli używać pałeczek.

Фома ест всё, что Маша кладёт перед ним.

Tom zjada wszystko, co Mary przed nim postawi.

Смотрите, она поднимает лапки, как будто ест кусочек еды,

Mysz podnosi łapki, jakby coś jadła,

- В аду есть специальное место для тех, кто ест в кинотеатре.
- Для тех, кто ест в кинотеатре, в аду приготовлен отдельный котёл.

W piekle jest specjalne miejsce dla tych, którzy jedzą w kinie.

- Эта собака практически всеядна.
- Эта собака ест почти всё подряд.

Ten pies je praktycznie wszystko.

- Кто не работает, тот не ест.
- Не поработал — не поешь.

Nie pracujesz, nie jesz.

Единственное мороженое, которое ест Том, — это мороженое со вкусом ванили.

Jedyny smak lodów, który je Tom, to waniliowe.

В аду есть специальное место для тех, кто ест в кинотеатре.

W piekle jest specjalne miejsce dla tych, którzy jedzą w kinie.

Её муж ест всё, что бы она перед ним ни поставила.

Jej mąż je wszystko, co ona przed nim postawi.

Большинство тех людей, кто ест вилкой, живут в Европе, Северной Америке и Южной Америке. Люди, кто ест палочками, живут в Африке, на Ближнем Востоке, в Индонезии и в Индии.

Większość ludzi jedzących sztućcami żyje w Europie i obu Amerykach, Północnej i Południowej; ludzie jedzący pałeczkami żyją w Afryce, Indonezji, Indiach i na Bliskim Wschodzie.

Мудрые говорят об идеях, интеллектуалы — о фактах, а простой человек о том, что ест.

Mądrzy ludzie mówią o ideach, intelektualiści o faktach, a zwykli ludzie – o tym, co jedzą.

- Мой тренер ест 6000 калорий в день.
- Мой тренер потребляет 6000 калорий в день.

Mój trener zjada 6 tys. kalorii dziennie.

- Неважно, как много она ест, она не набирает вес.
- Сколько бы она ни ела, она не полнеет.

Nie ważne ile zje, nigdy nie przybiera na wadze.