Examples of using "случае" in a sentence and their korean translations:
예외 없이요.
다만, 뉴런들의 경우
그리고 특정한 경우에
이런 식으로, 문화적 자아가
어느 곳을 바라보든 위험과 맞닥뜨립니다.
바로 취두부였습니다.
예를 들어, 기후변화에 대한 심층 저탄소화 계획이나
특별한 경우로 세타가 파이일 때
이런 것들은 제 경험과 분명히 비슷합니다.
이 경우에는 가운데 어디쯤이 되겠군요.
소셜 미디어에 관해서는 아직 알아가는 단계죠.
어느 쪽이든 결정해야 합니다 어떻게 할까요?
그러던 어느날, 저희는 마침내 한 번의 결실을 얻었습니다.
아무튼 전 오디션에 떨어졌죠.
저는 이 기억을 오랫동안 잊고 있었습니다.
SARS보다는 훨씬 더 많은 감염자가 있죠.
제 고향 프리타운에서 그랬죠.
이를 통해서 더 흥미로운 일들을 할 수 있습니다.
최악의 시나리오라고 해도 팟캐스트 이야기를 하면 됩니다.
이것은 자르고 꿰매는 간단한 과정입니다.
이런 곳에는 빙상 아래 물이 있는 경우가 대부분입니다.
페이스북은 역사의 그릇된 편에 서있었습니다.
대부분의 환자들은 진원지 근처에 살고 있었습니다.
특히 이 단계에서는 진단의 근거가 아닙니다.
음악을 기계 장치로 해석해 표현한 많은 사례들처럼
저의 경우, 얼음이 갈라지는 방식에 대한 식은 어떻게 될까요?
지극히 반사회적 동물인 문어가 물고기와 장난을 치다니
하지만 흡연과 폐암의 연관성과 같이
하지만 Covid-19에 양성반응을 보인 사람들의 20-30%는 그렇게 합니다.
하지만 그러려면 이 절벽에 바짝 붙어야 하고 파도에 운명을 맡겨야 하죠
그래서 이런 경우엔 날카로운 바위로부터 로프를 보호해줄 무언가가 필요합니다