Translation of "пути" in Korean

0.007 sec.

Examples of using "пути" in a sentence and their korean translations:

Так, пути назад нет.

이제 돌아올 수 없습니다

На его пути – парализующие актинии.

‎독 촉수를 가진 말미잘이 ‎녀석을 막습니다

2047 год уже в пути.

2047년이 오고 있습니다

Вы уберёте с пути каждого человека,

여러분은 잠재적 위협이 될 수 있는

На своём пути формирование торговых марок

이러한 깨우침 속에서, 브랜드화 규율은

которые снесут всё на своем пути,

많은 것들을 날려버릴 수 있는 외에도

И первый шаг к поиску пути —

그것을 향해 나아갈 첫 걸음은

Два пути поимки. Либо используем палку.

두 가지 방법이 있습니다 하나는 나뭇가지를 이용해서

вы пойдёте по пути настоящего героя.

여러분은 진정한 영웅의 여정을 겪은 것입니다.

на миграционном пути слонов вырос город.

‎코끼리의 이동 경로에 ‎도시가 솟아난 겁니다

а другого пути — негативные чувства и уклонение.

부정적인 감정과 회피로 이끄는 다른 길을 활성화시키기도 합니다.

В первый же час пути произошла катастрофа.

그런데 한 시간 안에 재앙이 닥쳤어요.

Это точно точка невозврата. Пути назад нет.

이제 정말 못 돌아갑니다 내려갈 수밖에요!

Не хочу оказаться внизу без пути отступления.

저 아래로 내려갔다가 갇히면 안 되죠

Так что это были два расходящихся пути,

결국 진화 경로는 넓게 퍼지지만

Они берут всё, что попадается на пути.

‎주어진 것들을 닥치는 대로 ‎먹어치웁니다

Какой маршрут самый безопасный на пути к цивилизации?

무사히 문명을 찾으려면 어느 쪽으로 가야 할까요?

Но знаете что? Некоторые пути мы не изучили.

그런데 아시나요? 우리가 탐험하지 못한 길들이 있었습니다

По пути домой я позвонил Марио, моему юристу.

집으로 돌아오는 길에 변호사인 마리오에게 연락했죠.

Я вырос на «Звёздном пути» и «Запретной планете»,

저는 "스타 트랙"과 "금단의 행성"을 보면서 자랐습니다.

Мой парашют вращался бесконтрольно на пути к земле.

제 낙하산은 감당하기 힘들 정도로 땅을 향해 돌고 있었습니다.

Но раз уж мы в пути, надо действовать быстро.

우리는 움직이고 있으니 서둘러야 합니다!

и вы решаете, по какому пути мы пойдем отсюда.

여기서 어디로 갈지 결정하는 건 바로 당신입니다

Но когда я был на пути к поставленной цели,

하지만 제 인생의 어느 순간,

Стадо слонов во главе с матриархом уже в пути.

‎암컷 우두머리가 이끄는 가운데 ‎코끼리 무리가 이동하고 있군요

До воды рукой подать... ...но на пути – новая опасность.

‎금방이라도 닿을 거리에서 ‎또 한 번 위험이 닥칩니다

а потом вернем веревку, и мы уже в пути.

로프를 회수한 다음 계속 가보겠습니다

Ты добираешься, а потом понимаешь, что ещё километры пути.

간신히 다다르면 아직도 몇 km나 남았다는 걸 깨닫게 되죠

Может, нам вернуться назад и найти другие пути к цивилизации?

돌아가서 문명을 찾을 수 있는 다른 길들을 볼까요?

Численно уступающие французские силы на их пути могли только отступить.

그들의 경로에 있었던 프랑스군은 수적 열세로 인해 물러날 수밖에 없었다.

В этом путешествии нет простого пути. Поэтому мне нужна ваша помощь.

이 여정에 쉬운 길은 없습니다 그래서 당신의 도움이 필요하죠

Оказалось, что когда идёшь по своему пути один, встречаешь ряд преград.

혼자서 하는데는 여러 가지 문제가 있습니다.

Если хотите посмотреть, какие пути мы еще не прошли, выберите «Повтор эпизода».

만약 다른 방법들을 시도해 보고 싶다면 '에피소드 다시 보기'를 선택하세요

Проблема в том, что как только я спрыгну, назад пути не будет.

문제는 여길 한 번 내려가면 돌이킬 수 없단 겁니다 다시 올라올 방법이 없어요

Если мы используем эту вагонетку и этот канат, то будем на правильном пути.

이 수레와 밧줄을 이용하면 우리의 이동 방향을 벗어나지 않을 겁니다

Ночь была холодной и мокрой, и я устал, но наступил день, и мы снова в пути.

춥고 축축한 밤이었고 전 지쳤습니다 하지만 날이 밝자 다시 추적에 나섭니다

Если вас укусили, то у вас будет около 60 минут, прежде чем яд начнет закрывать дыхательные пути.

전갈에 쏘이고 나서 60분쯤 지나면 전갈 독으로 인해 기도가 폐쇄되기 시작하니