Translation of "связан" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "связан" in a sentence and their japanese translations:

Этот свитер связан вручную.

このセーターは手編みです。

Тогда как труд связан с телом.

それに対し労働は 体と関連付けられ

Он с этим никак не связан.

彼はそれとは関係がない。

Я связан с ним крепкой дружбой.

私は固い友情で彼と結ばれている。

Этот вопрос тесно связан с тем.

この問題はあの問題と密接に関連している。

секс связан с нашим отношением к чувствам.

セックスとは自らの五感との 関係性です

Вор был связан по рукам и ногам.

どろぼうは手足を縛られた。

Он был связан по рукам и ногам.

彼は手足を縛られていた。

Прошу прощения, но я связан прежними обязательствами.

残念ながら先約があります。

связан с течениями в океане и другими факторами.

海流を含めた特徴などと 関係があることが明らかになりました

Успех в жизни слабо связан с врождённым даром.

人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。

- Это свитер ручной работы.
- Этот свитер связан вручную.

このセーターは手編みです。

- Нидерландский язык тесно связан с немецким.
- Голландский язык - близкий родственник немецкого.

オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。

Ты тесно связан с этим диким местом, и оно с тобою говорит.

‎自然に触れると ‎語りかけてくれる

Теперь я знаю, как шлемовидки связаны с морскими ежами и как осьминог связан со шлемовидками.

‎今ではトウカムリと ‎ウニやタコの関連性が分かる

- Он с этим никак не связан.
- Он тут ни при чём.
- Он не имеет к этому никакого отношения.

彼はそれとは関係がない。

- Он не сомневался, что Бен как-то связан с преступлением.
- Он не сомневался, что Бен имеет какое-то отношение к преступлению.

彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。