Examples of using "послушать" in a sentence and their japanese translations:
- あなたはどのCDを聞きたいですか。
- どっちのCDが聴きたい?
医者の言うことは聞いた方がよい。
それを聞かせてくれ。
彼の演説は聞く価値がある。
そのテープを聞きましょう。
トムの言うことを聞くべきだった。
彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
あなたはどのCDを聞きたいですか。
あなたは聞くべきだ。
リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
君はお父さんの忠告を聞けばよかったのだ。
その歌をもう一度聞きたいです。
人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
部族でもっとも名高いハンターの 話を聞きたくてうずうずしているのです
私の忠告を聞いた方がいい。
私の言う事を聞くべきだったのに。
一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。
黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
できるだけ早いお返事をお待ちしております。