Examples of using "положить" in a sentence and their japanese translations:
もっとローストビーフを召し上がれ。
これはどこに置けばよろしいのですか。
それを机の上に下ろしてくれませんか。
バッグはどこに置けばいいですか。
手は膝の上に
それはどこへ置いてもいい。
私はその喧嘩をやめさせようとした。
彼らは議論をやめることに決めた。
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
- 外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
- 外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
そのような風習は廃止しなければならない。
バッグはどこに置けばいいですか。
- 君はばかげた行為をやめなければいけない。
- 君はおろかな行為をやめねばならない。
- あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
- あなたはばかげた行為をやめなければならない。
すみませんが、ここに本を置かせてもらえますか。
預金したいのですが。
この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
この荷物をトランクにいれてもらえますか。
全員で団結すれば 大量収監問題に終止符を打てることを
行う必要があることは 私たちの組織や政府の中にある
手紙を忘れずにポストに入れてください。
私の洗濯物はどこに入れればいいですか。
こんなつまらないことをやめにしたいと彼は言った。
電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
これを防ぐために 厳しい法律を制定したのです
電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
この荷物をトランクにいれてもらえますか。
この本をどこに置いたらいいか教えてください。
その本を机の上に戻しておいた方がいいですよ。というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうから。
この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
このスープは塩気が足りない。
この古い規則は廃止すべきだ。
多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
ここに置いていいですか?